— Она и не развивалась, — сказал Сталевар. — Но он — мы — нашли варианты.

— Любопытно. Могу я узнать детали?

— Нет, — сказал Сталевар. — Болтать о таких вещах — дурной тон.

Технарь, вероятно, либо подходящий козырь, способный умножать силы.

— Хорошо. Как я понимаю, вы пробрались внутрь, обманом заставив одного из моих подчинённых открыть портал. Вы одолели Контессу. И, вероятно, справились с Хранительницей?

— С призраком? Да. Вроде того. Она рыскает вокруг границ пузыря силы Покрова.

— Что ж, вам удалось застать меня врасплох. Поздравляю. Предложение чая и кофе остаётся в силе. Ещё у нас неплохие запасы еды.

— Нет, мы не голодны, — сказал Сталевар. — А если говорить за себя, то я вообще не ем.

— Понятно. Полагаю, теперь вы ждете от меня извинений?

— Эй, начальник, Сталевар. Хорош болтать? — сказал парнишка с красной кожей.

Сталевар покосился на стоящих сзади.

— В чём проблема?

— Да как-то достало. Ты болтаешь с ней, словно с приятельницей.

— Нет, — сказал Сталевар, затем посмотрел на неё. В его стальных глазах читался холод. — Она мне не приятельница.

— Тогда что? Ты собираешься до смерти её уболтать?

— Мы договорились, — сказал Сталевар, — что мы получим ответы.

— Я полагал, что получать ответы мы будем, выкручивая ей пальцы, — сказал один из злобно выглядевших девиантов. Человек с выступающими жёлтыми глазами, покрытый шипами, словно кактус.

— Посмотрим, что она скажет по своей воле, — сказал Сталевар, — а уж потом обратимся к подобного рода вещам.

— Просто к слову, многие из нас пришли сюда только ради крови.

Толпа загудела, выражая согласие.

— Мы говорили не об этом, — сказал Сталевар. — Если собирались этим заняться, надо было раньше об этом сказать.

— А мы говорили, — сказала мускулистая девушка с выступающей челюстью. — Мы сказали, что собираемся доходчиво показать ей, насколько сильно она нам навредила. И тогда ты наговорил множество убеждающей фигни и мы согласились заткнуться.

— Я думал, что вы со мной согласились, — сказал Сталевар.

— Потому что несколько разумных аргументов заставили нас передумать? Убедили нас в том, что нужно быть хорошими, пользоваться мирными решениями после долгих лет, десятилетий страданий? — спросила девушка.

— Мы не должны поступать как чудовища, Траншея.

— Многие из нас давно так и делают, — сказал парень с шипами. — А остальные, полагаю, изо всех сил стараются догнать.

Сталевар развернулся спиной к Доктору Маме и остальным, словно защищая их.

— Значит все до единого со мной не согласны? — спросил он. — Вы с самого начала планировали этот… мятеж?

— Не все, — сказала девушка со щупальцами. — Но помочь тебе я не смогу. Если ты меня отпустишь, я наверняка задушу её. Прости, Сталевар.

— Всё нормально, Света.

От основной группы медленно отделились несколько человек. Один особенно высокий парень растолкал остальных и выбрался из задних рядов, кто-то попытался схватить его, словно желая остановить. Он вырвался и пошёл дальше.

«Он собрал больше половины из всех, кого мы выпустили на Земле Бет. Почти полсотни».

Десять человек, включая Сталевара и Свету, стояли между наиболее разъярёнными девиантами и группой Доктора.

— Если вы это сделаете, — сказала Доктор, — кейпы, которые сражаются против Сына не смогут мобилизоваться. Я не смогу запустить свои планы в действие. Всё, что вы пережили, не будет в конце концов иметь никакого значения.

— Миру всё равно конец, — сказал один из враждебных девиантов. — Мы не собираемся за него сражаться.

— Вы хоть слышали, насколько плохо закончилась первая схватка? — выступила ещё одна девушка.

— Да. Но прежде чем всё отправится в ад, мы лучше свершим правосудие.

Толпа подступила ближе. Сталевар и его товарищи встали плотнее, плечом к плечу.

— Дверь, — произнесла Доктор.

Раздался влажный хруст, будто что-то разорвалось, и позади неё появился один из девиантов. Желтокожий, с синяками на впадинах лица и рук. Он улыбнулся, обнажая заострённые, как у рыбы, зубы.

Он разжал руку, и Привратник безвольно сполз на землю. По его разбитому о стену лицу текла кровь.

Два-шесть-пятый коснулся девианта, погрузив его в видения далёких миров, затем опустил руку. Желтокожий рухнул без сознания.

Толпа подступила ближе.

Доктор выпрямилась, сделала несколько шагов назад и упёрлась спиной в стену.

Она уже приучила себя к безнадёжности. Она ожидала неизбежной смерти от рук Сына, но это тоже сойдёт. Неожиданно, но настолько же безнадёжно.

— Добрый Великан, — прошептал Сталевар. — Кирпич. Мы отвлечём их. Вдарим по ним внезапно. Остальные — прорывайтесь к двери. Вам есть, куда бежать, Доктор?

— Да, — ответила она.

«Шанс?»

Это была надежда, и вместе с ней удивительным образом пришёл страх. Теперь ей было, что терять.

— Начали! — скомандовал Сталевар.

Группа бросилась вперёд.

<p>Часть 29. Яд</p><p>29.01</p>

Сплетница пошевелилась. Я заметила секундное замешательство, которое бывает, когда просыпаешься в незнакомом месте. Она пришла в себя быстрее большинства, ведь ей не требовалось оглядываться по сторонам, чтобы во всём разобраться. Всё сообщала её сила.

— Привет! — сказала она.

— Привет! — ответила я.

Перейти на страницу:

Похожие книги