Им нравится шутить, что это все игра, что это только ради похвальбы командиров отрядов и отряда-победителя, но нет. Все наблюдают. Комендант, профессора, старшие офицеры – все ждут, кто станет первым.

И всем не терпится увидеть, кто падет.

Книга Бреннана, с. 77

– Сдавайся! – кричала Рианнон, пока всадник Второго крыла пытался ползти, растопырив руки и впиваясь в мат ногтями, а Лиам удерживал его ноги в захвате, выгибая хребет в невозможную дугу.

Мое сердце колотилось как бешеное от лихорадочного возбуждения, ставшего главным спутником сегодняшних соревнований.

Шел последний бой этого этапа Битвы отрядов – и толпа напирала на нас сзади, из-за чего приходилось прилагать все усилия, чтобы не вывалиться на мат. После двух мероприятий мы заняли седьмую строчку из двадцати четырех, но если победит Лиам, то перескочим на третью.

Мое время в воздушной гонке было самым медленным в отряде, но это потому, что порой приходилось заставлять Тэйрна ослаблять его магическую хватку на мне, – и тогда мы теряли драгоценные секунды, пока он пикировал за свалившейся мной и забрасывал обратно в седло. Снова, снова и снова. Клянусь, синяки на заднице от приземления в жесткое седло и то ранили меньше, чем презрение Тэйрна после финишной черты из-за того, что я посрамила всю его династию.

Микаэль вскрикнул от боли – резко, душераздирающе, – и я вспомнила о действе передо мной. Лиам не ослаблял хватку и пользовался преимуществом.

– Блин, похоже, это больно, – пробормотала я под ликование первогодков.

– Да, чувак долго не сможет ходить, – согласился Ридок, поморщившись, когда показалось, что дуга из спины Микаэля вот-вот грозит стать переломленным позвоночником.

С очередным воплем Микаэль три раза ударил ладонью по мату – и толпа заревела.

– Да! Вперед, Лиам! – кричал позади меня Сойер, и тот отпустил Микаэля, распластавшегося без сил на мате.

– Мы победили! – Лиам бросился к нам, и меня смело сплетение объятий, воплей и торжествующих сослуживцев.

Уверена, в этой куче-мале я видела даже Имоджен.

Но не видела Даина. Где, вейнин возьми, носит Даина? Он бы такое не пропустил.

– Наш победитель! – воскликнул профессор Эметтерио – его голос разнесся по залу и приглушил бушующую энергию, пока Лиам выбирался из сокрушительных объятий. – Лиам Майри из второго отряда секции Пламени Четвертого крыла!

Лиам вскинул обе руки в знак победы и развернулся по кругу, и от радостных криков зазвенело в ушах – но в самом хорошем смысле.

На мат вышел комендант Панчек, и Лиам вернулся к нашему отряду, обливаясь потом.

– Я знаю, вы все ждали, что последняя часть Битвы отрядов пройдет завтра, но у нас с инструкторами для вас сюрприз.

Теперь он завладел вниманием всех всадников до единого.

– Вместо того чтобы сказать, каким будет ваше финальное, неизвестное задание и дать ночь на подготовку, мы начинаем его сей же час! – он ухмыльнулся, вскинув руки и победно обернувшись, прямо как Лиам.

– Сегодня? – прошептал Ридок.

Мое сердце ушло в пятки.

– Даина нет. И Сианны.

– Ох, дерьмо, – прошептала Имоджен, оглядывая толпу.

– Как вы могли заметить, командиров ваших отрядов и их офицеров… скажем так, отстранили от действия вместе с командирами отделений и крыльев – и нет, пока кто-нибудь не сострил, ваша задача – не найти их, – он ходил по небольшому кругу, обращаясь ко всем кадетам по сторонам мата. – Вы разобьетесь на отряды и выполните сегодня вечером уникальную миссию без руководства и приказов старших.

– А зачем нам вообще тогда старшие? – спросил кто-то с другой стороны мата.

– Задача старшего – создать сплоченный отряд, способный закончить задание и после его гибели. Считайте своих лидеров… погибшими, – Панчек пожал плечами с беззаботной улыбкой. – Вы сами по себе всадники. А ваша миссия проста: найти и заполучить любыми средствами то, что принесет наибольшее преимущество вашему врагу на войне. Руководители выступят непредвзятыми судьями, а отряд-победитель получит шестьдесят очков.

– Этого хватит, чтобы мы стали первыми! – прошептала Рианнон, взяв меня под руку. – Мы можем удостоиться чести быть отправленными на фронт!

– А в каких пределах искать? – спросил кто-то справа.

– Где угодно в стенах Басгиата, – ответил Панчек. – И даже не смейте приволочь сюда драконов. Они спалят вас от раздражения за такую самодеятельность.

Отряд слева от нас разочарованно зароптал.

– У вас… – Панчек достал карманные часы, – три часа, после чего мы ждем ваши похищенные сокровища в зале инструктажа.

Мы все молча уставились на него. Каким я только не представляла третье и последнее задание… Но не угадала и близко.

– Ну, чего мы ждем? – Панчек помахал на нас руками. – Пошли!

И началась свистопляска.

Вот что бывает, если лишить отряд командира. Мы превращаемся… в стадо.

– Второй отряд! – закричала Имоджен, вскинув руку. – За мной!

Перейти на страницу:

Похожие книги