Я сел на кресло по другую сторону от камина и попытался придумать, как лучше рассказать Саре о деньгах. Вдруг мне в голову пришла мысль о том, что жене вообще может не понравиться эта идея, и вполне возможно, что она не одобрит мой план. И Сара может попытаться настоять на том, чтобы я вернул деньги. Это заставило меня засомневаться — а стоит ли рассказывать Саре о происшедшем. Впервые я поймал себя на мысли, что я действительно хочу получить эти деньги и совсем не хочу их терять. А ведь до этого момента я постоянно угрожал Джекобу и Луи, призывая их избавиться от денег, и именно это помогло мне создать иллюзию того, что я самое незаинтересованное лицо в этом деле. И на основании этого я забрал деньги и сказал, что сохраню их, если только не возникнут какие-либо непредвиденные обстоятельства, которые могут помешать осуществлению плана. Теперь, столкнувшись с тем, что может сложиться ситуация, когда на меня будет оказано давление, я понял, насколько условны были рамки тех самых «непредвиденных обстоятельств», которые могли бы угрожать осуществлению плана. Теперь я ясно понимал, что хочу получить эти деньги и сделаю все, чтобы сохранить их.
Сара по-прежнему держала руку на животе, а на лице ее застыла мечтательная улыбка.
— Ну, как все прошло? — спросила она.
— Все хорошо, — ответил я, все еще пребывая в своих мыслях.
— Вы все это время были на кладбище?
Я не ответил. В комнате царил полумрак. Единственными источниками света были камин и небольшая лампа, которая стояла на столе. На полке над камином стояли небольшие прадедушкины часы, а на полу, прямо у камина, лежал ковер в виде медвежьей шкуры. Это были два свадебных подарка родителей. Шкура была, конечно, не настоящей, это была хорошая подделка с черными бусинками-глазами и белыми пластмассовыми зубами. На противоположной от камина стене висело большое зеркало в деревянной раме. В этом зеркале я видел себя, Сару и камин.
Сара наклонилась ко мне и спросила:
— Что у тебя со лбом?
Я дотронулся до шишки:
— Я ударился.
— Ударился? Обо что?
— Сара, я тебе сейчас кое-что расскажу. Просто мне пришла в голову одна идея, чисто гипотетически, и мне интересно узнать твое мнение, хорошо?
Она положила книгу на стол, взяла миску с кашей и сказала:
— Хорошо.
— Это лишь вопрос нравственности и морали.
Сара положила в рот ложечку каши, потом вытерла рот ладонью, на которой остались следы помады.
— Давай представим, что, например, ты гуляла где-нибудь и совершенно неожиданно нашла бы мешок денег.
— А сколько денег?
Я помолчал пару секунд, делая вид, что придумываю, и ответил:
— Четыре миллиона долларов.
Сара кивнула.
— Ты бы взяла мешок или сдала бы его полиции?
— Это чьи-то деньги?
— Конечно.
— То есть если бы я взяла их — это было бы воровство?
Я пожал плечами. Разговор начал развиваться не так, как мне хотелось бы.
Создалось впечатление, что Саре мой вопрос не показался таким уж сложным, и она, практически не думая, ответила:
— Я бы сдала деньги в полицию.
— Сдала?
— Конечно. А зачем мне четыре миллиона долларов? Что бы я с ними делала? И вообще, ты представляешь, что я принесу домой такие деньги? — сказала Сара, рассмеялась и зачерпнула очередную ложку каши.
— Но ты только представь, что можно сделать с четырьмя миллионами долларов! Можно же всю жизнь начать заново!
— Но это воровство, Хэнк. Все это закончится тем, что тебя поймают.
— А как бы ты поступила, если бы была уверена, что тебя не поймают?
— Как можно быть в этом уверенным?
— Ну, например, если бы ты знала, что никто эти деньги не ищет.
— Но как я тогда объяснила бы всем изменения в своей жизни? Как бы я объяснила появление у меня дорогой одежды, украшений, путешествия на Карибы? Как бы я объяснила появление этих денег? Рано или поздно люди начали бы задавать вопросы.
— А ты бы переехала. И жила бы там, где тебя никто не знает.
Сара покачала головой.
— Я бы все время боялась, что меня найдут. Я бы не смогла спокойно спать по ночам, — заметила Сара и посмотрела на ногти. Они были накрашены ярко-красным лаком. У Джекоба куртка была как раз этого цвета. — Нет, я бы вернула деньги, — добавила она, подумав.
Я ничего не ответил.
— А ты бы взял их? — поинтересовалась Сара.
Я пожал плечами, наклонился и начал развязывать ботинки.
— Мне кажется, что, как бы там ни было, с деньгами прибавилась бы куча проблем и волнений.
— Давай предположим, что опасности быть пойманным нет, — настаивал я на своем. — Нет ни единого шанса, что подобное может произойти.
Сара нахмурилась:
— А чьи это деньги?
— В смысле? Твои.
— Нет, у кого бы я их украла?
— У торговца наркотиками. Или банковского грабителя.
— О, Хэнк, — медленно произнесла Сара, — ты хочешь, чтобы я ответила, что взяла бы эти деньги.
— Но разве такое нельзя предположить?
— Я уверена в том, что при некоторых обстоятельствах, я бы подумала дважды, прежде чем вернуть их.
Я не знал, что на это ответить. Да, я надеялся услышать от Сары совсем другое.
— А почему ты спрашиваешь? — взглянув на меня поинтересовалась она.