Теперь традиция с субтитрами в ночь с кино продолжалась в течение нескольких недель, и Джексон хотел сделать что-то особенное для Калеба. Немного подумав, Джексон предложил поездку по городу. После практически шести лет на дороге, он знал довольно много интересных мест. Калеб сказал, что с нетерпением ждет этого. Он мало видел город, и Джексон был взволнован, хотя и был в своей стихии, показывая Калебу город вокруг.
– Те-тебе л-лучше показать мне в-все достопримечательности, и-или я хочу с-с-свои д-деньги назад, – сказал Калеб.
– Деспот, – ласково сказал Джексон и наклонившись быстро поцеловал Калеба, прежде чем завести машину и включить отопление. – Теперь мы поедем к некоторым местным пейзажам в первую очередь. Я забрал тебя с Франклина, так что мы можем начать прямо сейчас. Подожди и ты увидишь особняк.
– О-особняк?
– О, да. Эти ребята имеют огромный дом, и никто видимо не говорил, что рождественские украшения, только для Рождества. У них есть миллион невообразимых украшений, которые остаются в течение всего года. Я удивлен, что никто не жаловался. Думаю, они слишком богаты, что бы заботиться об этом. Просто подожди.
Калеб ожидаемо воскликнул в удивлении, увидев дом, и Джексон припарковался на несколько минут, чтобы они могли получше разглядеть. Это выглядело еще более потрясающе вместе с дующим ветром и снегом.
– Вот то я называю дьявольским оленем, – сказал Джексон, указывая на одно из невообразимых украшений. Это были ужасающие сани, запряженные тремя оленями, которые качались по ветру. Они были подсвечены красной лампочкой снизу и выглядели довольно демонически, в каком-то смысле даже весело.
«И как ты собираешься теперь перекрыть впечатление от этого дома?» – задумался Калеб.
– Ох, не переживай. У меня еще парочка припасена в рукаве. Это просто открытие шоу. Я отвезу тебя теперь на Садовую улицу.
– Садову ул-ул-улицу?
– Ага! Сад расположен напротив целого блока. Даже покрытый снегом – очень потрясающий. Я отвезу тебя летом еще раз, чтобы увидеть его снова. Вот тогда это точно невероятно.
– Я-я-я ловлю т-тебя на слове, – сказал Калеб, откидываясь назад в кресле. – Далее!
Джексон был счастлив угодить.
К сожалению, они были вынуждены сократить время прогулки. Снег начал идти очень сильно, и Джексон забеспокоился о видимости и отвез Калеба домой в безопасность.
– Мне очень жаль, – сказал он, когда они направились назад к «Тауэрс». – Но дороги вскоре покроются гололедом, и водители сойдут с ума этой ночью.
«Все хорошо», – показал жестами Калеб. – «Я понимаю. Я бы тоже хотел, чтобы мы оба были в безопасности».
Когда они добрались до Башен, и Джексон хотел открыть дверь, Калеб был настойчив.
«Ты не можешь водить машину в такую погоду», – показал он жестами. – «Ты разбился в прошлый раз, когда ездил в такую погоду!», – они увидели две аварии по короткой дороге к квартире Калеба. Калеб схватил за воротник пальто Джексона. – Ты сегодня останешься здесь.
– Я не разбился, а съехал, – сказал Джексон. – Но, да, я думаю лучше оставаться на месте.
«Спасибо!», – показал жестом Калеб и решительно потащил Джексона в лифт.
Они только подошли к двери Калеба, когда зазвонил телефон Джексона – громкий рингтон Татьяны в тихом коридоре.
– Прости, – извинился он, доставая его. Он всегда отвечал Татьяне, если мог. – Подожди секундочку, – прошептал парень, чтобы принять звонок. – Тати? Привет, это может подождать? Я...
– Тебе лучше не сидеть за рулем, где бы ты ни был! – сказал Тати, ее голос был пронзительным. – Джексон, я только посмотрела новости и ты должен держаться подальше от дороги! Грядет безумная ледяная буря. Пожалуйста, возьми отгул.
– Тати...
– И если ты начнешь нести всякую чушь о том, что сможешь справиться с этим, то клянусь, я прилечу, чтобы вдолбить тебе часть своих мозгов, не сомневайся в этом...
– Как ты можешь прилететь, если я не могу даже ездить за рулем? – спросил Джексон, глядя на Калеба, который прикрыл рукой рот, чтобы скрыть улыбку.
– Джексон, так помоги мне, если ты пообещаешь, что освободишь завтра, пока дорога не будет сжирать твою жизнь...
– Тати, успокойся, все в порядке. Я сейчас вообще-то с Калебом.
Пауза.
– Правда?
– Ты прервала наше свидание.
– Да? – девушка завизжала.
– И если ты меня отпустишь сейчас, обещаю завтра освободить день, раз вы с Калебом вдвоем так против этого.
– Договорились! – сказала Татьяна. И затем достаточно громко, что Джексону пришлось оторвать телефон от уха: – Привет, Калеб! Направляй его на путь истинный! Хорошей ночи, хорошо?
Калеб усмехнулся.
– Он сказал «хорошо», – проворчал Джексон в трубку.
– Люблю вас обоих!
– Пока, Тати.
Джексон положил трубку, и ухмылка Калеба стала шире.
– Хорошо, хорошо, – сказал Джексон. – Меня допытывали еще до того как она позвонила. Пойдем внутрь, хорошо?
Калеб открыл дверь, и они оба сняли свои заснеженные ботинки и пальто, прежде чем зайти в гостиную только в носках. Калеб был на самом дел одет для прогулки, больше в теплое и удобное, чем в строгое и приглаженное. В то время как Джексон любил костюмы, он действительно наслаждался видом Калеба в джинсах и большом свитере.