- Я не думаю, я знаю, - поправил его Ферп. Говорил он пока что мягко, почти деликатно, но что-то в его интонации подсказало Хьёласу, что он готовится к следующей фазе переговоров, более жёсткой. – Но даже мелкое беспокойство – это тоже неприятно, тем более, когда его можно избежать со взаимным удовлетворенем.
Хьёлас медлил с ответом. Он рассуждал, есть ли смысл повышать ставку и убеждать Ферпа, что его информация тянет на нечто намного большее, чем «мелкое беспокойство». Ферп и сам знает, насколько серьёзным может быть обвинение, а раз он говорит так, значит, прощупывает почву. Да, можно, пожалуй, слегка надавить. Но только очень осторожно, чтобы можно было вовремя отступить…
- Знаете, это немного странно, что вы пригласили меня именно сейчас, - сказал Хьёлас. – Раз уж вы так хорошо осведомлены о том, что именно я получил от отца, то вы наверняка были в курсе, когда именно я это получил. С тех пор прошло больше двух лун. Почему сейчас? Заметили что-то интересное, незаконно следя за мной?
- А было за чем следить? – спросил Ферп. – Нет, ваши метания по всему Йоголю сами по себе не слишком интересны. Просто я подумал, что это именно тот момент, когда мы с вами можем определиться с нашими будущими отношениями. И с требованиями для их установления. Вам это интересно?
Хьёлас подавил нервный вздох. Эфор не клюнул на провокацию, а вместо этого забросил свою. Он задал общее направление разговора, но хотел, чтобы Хьёлас первым назвал свою цену. И хотя всё и так было очевидно, Хьёлас знал, какой простор для манипуляций будет у того, кто первым напрямую услышит цену соперника.
Однако было также заметно, что разговор заходит в тупик, и кто-то должен уступить первым. Хьёлас знал, что это должен быть он. Но как же неприятно было прогибаться даже в такой мелочи!
- Если вы об Астрид, то да, мне интересны ваши… условия.
- Требования, - настоял Ферп. – Моя дочь – не товар, чтобы я ею торговал. Тому, кто хочет на неё претендовать, придётся соответствовать. А у вас, господин Апинго, при всём уважении, нет ничего, кроме хорошего воспитания и некоторого потенциала.
- Условия, - осторожно, но непреклонно сказал Хьёлас. Он не был уверен, что должен ступать на эту шаткую стезю, но терпеть такое пренебрежение был не намерен. Да, рискованно, но если именно сейчас формируются их отношения с Ферпом, как предположил сам эфор, тон общения нужно задавать соответствующий. И, пока его не перебили, продолжил: - С вашего позволения, я проясню кое-что. Да, господин Карога, мне нужно ваше благословение для Астрид, и я хочу сделать всё правильно. Меня воспитывали в старой традиции, и мне не хочется рушить устои – хотя бы потому, что у меня есть две младшие сестры, которых я буду выдавать замуж в том же порядке. Однако с Астрид ситуация такова, что я всерьёз рассматриваю и альтернативный вариант. Да, он грозит мне испорченной репутацией и… - он помедлил, вспоминая формулировку Ферпа, - …мелкими беспокойствами. Но, думаю, я как-нибудь с этим справлюсь, с учётом того, кого получу взамен.
Ферп недобро прищурился.
- При таком раскладе вы «мелкими беспокойствами» не отделаетесь. Мне кажется, вы не понимаете…
- Понимаю, - перебил Хьёлас, но при этом позаботился о том, чтобы голос не звучал грубо, а скорее чуть виновато. Ему не нужно было развивать конфликт. – Да, я знаю, что вы можете сильно усложнить мне жизнь. Но не думаю, что вы пойдёте на что-нибудь совсем уж… резонансное. Вам ведь тоже дорога ваша репутация, даже больше чем мне моя. Так что вам, скорее всего, захочется, чтобы мы с Астрид вели себя тихо и не привлекали внимания. Но это, конечно, в том случае, если мы с вами не определимся с приемлемыми… условиями.
Несколько секунд Ферп молчал. Он явно старался не выдавать своих эмоций, но многочисленные игры в уанорру с самыми разнообразными противниками научили Хьёласа наблюдательности. Ферп постарался расслабить брови и губы, но челюсть его была крепко сжата. Он попытался погасить яростный блеск в глазах, но глядел на Хьёласа пристально и не мигая. Впрочем, он, кажется, тоже не хотел развивать конфликт и подыскивал правильную стратегию для дальнейшего разговора. Хьёлас решил ему немного помочь, просто в качестве шага навстречу.
- Простите, что я доставляю вам неудобства такого рода, - сказал он. – Я действительно предпочёл бы сделать всё по-хорошему.
Хьёлас не был уверен, что удачно сформулировал. Ферп никак не отреагировал на его слова, лишь губы чуть дрогнули, но в презрении или в улыбке – было неясно. Молчание эфора затягивалось, но во второй раз прерывать паузу Хьёлас не собирался.
- Если ты думаешь, что это будет легко – ты ошибаешься, - сухо сказал Ферп, и Хьёлас не мог не заметить, как сильно изменились его интонации и манера обращения. Неужели он всё-таки перебрал с податливостью? – Но, очевидно, нам есть что обсудить.
Хьёлас медленно кивнул и склонил голову чуть набок, выражая готовность слушать.
- Я хочу знать, - жёстко сказал эфор, - чётко и конкретно, что у тебя есть, с кем ты этим делился, и что собирался делать.