Мы с Гарри смотрелись очень гармонично: я в длинном сером платье с огромными нежно-розовыми пионами, которое не смотря на казалось бы скучный цвет, очень шло мне, и мой спутник, в светлых брюках и тёмно-серой рубашке в белую едва заметную полоску с жемчужными пуговицами и запонками, выглядел настоящим аристократом. Моё платье было сшито на запах и при каждом шаге правая нога оголялась немного выше колена, привлекая взгляды мужчин. Аксессуары я выбрала тоже не совсем обычные для аристократического общества: длинные цветные серьги в виде нитей с преобладающим розовым оттенком нежно щекотавшие открытые участки тела, которые совершенно не скрывал достаточно большой треугольный вырез и светлую плетённую сумочку, украшенную искусственным жемчугом. Открытые туфли на высоком каблуке добавляли мне росту и делали стройнее. Наша пара сразу же привлекла внимание, но воспитанные аристократы лишь кивали в знак приветствия и продолжали прерванный с соседями по столу разговор либо завтрак. Официант провёл нас к отдельному столику, сервированному на двоих и, предложив меню, удалился.

— Дорогая, что бы ты хотела заказать? — поинтересовался мой "жених".

Я раскрыла меню и поразилась обилию блюд. Что же тогда будет на обед и ужин, если на завтрак здесь предлагают более двадцати наименований? Я немного задумалась над выбором. Когда мы с Гарри шли к своему столу, я заметила, что именно ели женщины, присутствующие в зале. Неужели и мне придётся довольствоваться салатиком или фруктами?

— Августа, — уже тише произнёс рыжий. — Ты можешь выбрать те блюда, которые хочешь, не обращая внимания на других. Тем более, с твоей стройной фигуркой, можешь позволить себе очень многое.

— Спасибо, а то я уже испугалась. Думала, раз невеста графа, значит и есть нормально нельзя.

Гарри не выдержал и рассмеялся, вызвав недовольные взгляды окружающих. Но, к счастью, не все смотрели на нас презрительно. Молодая пара, сидевшая за соседним столом и видимо слышавшая мою последнюю фразу, тоже улыбалась. Они мне сразу же понравились, а когда Гарри шепнул на ушко, что это и есть наши подопечные, я мило улыбнулась им в ответ.

— Мне, пожалуйста, яичницу-глазунью, поджаренные тонкие колбаски с тушеной фасолью и слегка подрумяненные тосты, — я бодренько перечисляла выбранную еду подошедшему официанту, потому что есть хотелось очень сильно. — А на десерт яблочный пирог с мороженым и мятный чай.

Гарри смотрел на меня с одобрением и попросил принести ему тоже самое, но двойную порцию, а вместо чая крепкий кофе без сахара.

Кушали мы с аппетитом, не обращая внимания на удивленные взгляды присутствующих, особенно женщин.

Познакомиться с Лукасом и Люсиндой после завтрака не получилось, потому что они сразу же буквально сбежали в свой номер. Оно и понятно! У молодых супругов медовый месяц и проводить первые дни после свадьбы они предпочитали наедине.

А у нас с Гарри снова появилось свободное время, которое мы решили провести среди гостей "Адельвейса", чтобы поближе познакомиться с ними и найти того, кто желает причинить вред молодой чете Вивьери.

— Гарри, тебе не кажется знакомым вот тот почтенный господин с тростью? — поинтересовалась я наконец-то у детектива после получасового молчания.

— Августа, ты удивительная девушка! — вместо ответа услышала я комплимент от своего спутника.

— Почему?

— Я уже полчаса пытаюсь добиться твоего внимания, а ты словно отключилась и ничего не слышишь.

— Прости, я задумалась. Со мной такое бывает…

— Всё нормально, — согласился детектив. — Так, почему тебя заинтересовал этот мужчина?

— Он мне кого-то напоминает, но никак не могу вспомнить, кого именно. Ты его точно не знаешь?

— Не припомню. Надо попросить у Дината, чтобы он выяснил его имя, — предложил Гарри. — А что на счёт обслуживающего персонала, особенно мужчин. Никто тебе не показался подозрительным? Если враги Томаса Кэри захотят нанять убийцу, скорее всего он будет среди прислуги.

— А, если мстить будет кто-нибудь из семейства Ратковски?

— Ты думаешь, что они всё-таки захотят навредить племяннику Левона? Но ведь прошло уже десять лет и его вина по-прежнему не доказана.

— Не знаю. Я хочу немного подумать и ещё раз позвонить родителям.

— Зачем? Ты ведь уже разговаривала с ними сегодня, — удивился Гарри.

— Дело в том, что мне не даёт покоя дерево, которое посадили в память о пропавшей Ангелике. Хочу кое-что уточнить… Мама и папа говорили, что они познакомились с Яромиром Онебри. Помнишь лже-садовника герцога Санторнийского?

— Конечно, — немного удивлённо ответил рыжий. — Он — кузен первой жены герцога и ко всему прочему профессор.

— Вот именно. Яромира пригласили читать лекции в нашей академии. Никто не разбирается лучше в растениях, чем профессор Онебри, поэтому я хочу проконсультироваться по поводу ильма, растущего в имении Ратковски. Родители помогут мне с ним созвониться.

— Как это связано с нашим делом?

— Пока не знаю, — я говорила с Гарри, но мысли мои уже были далеко отсюда.

Перейти на страницу:

Похожие книги