Вызывающий абонент: Я мало что разглядела, когда проезжала мимо, но точно видела, как он толкнул ее. Довольно сильно, а ведь он крупный парень.

(Шум на заднем плане.)

Подождите минутку… я вылезла из такси и иду назад. Кажется, я услышала звон разбитого стекла.

Диспетчер: Я вызову офицера, чтобы он…

Вызывающий абонент: Нет, подождите… их уже тут нет.

Диспетчер: Они зашли в какой-то дом?

Вызывающий абонент: Не знаю… не вижу. Они были вот здесь, на углу, а сейчас их тут нет, и я не заметила, куда они ушли. Извините, я не хотела отрывать вас от дел.

Диспетчер: Все в порядке. Мы здесь именно ради таких случаев. Пожалуйста, подождите на линии, я сейчас все запишу.

Бакстер нажимает паузу, и слышно, как все хором выдыхают. Потому что даже если вызывающий абонент и не назвала точный адрес, все знают, о ком она говорила.

О Калебе Моргане и Фрейе Хьюз.

Эв оглядывает всех широко открытыми глазами:

– Я была у нее меньше часа назад, спрашивала о том вечере, и она ни слова не сказала об этом.

– Дело-то не только в этом, – тихо говорит Асанти. – То, что описала звонившая, – то, что он толкал ее, что Фрейя была пьяной, – все это Морган описал как случившееся с Мариной Фишер чуть меньше чем через два часа.

Куинн кивает:

– Так что получается, что либо он в тот вечер толкал двух разных женщин…

– Не исключено, – говорит Эв. – Как ни грустно.

– …либо он манипулирует воспоминаниями, – заканчивает Асанти. – Использует подробности реального инцидента для создания другого, ложного. – Он смотрит на коллег. – Ведь все знают ответ на вопрос: какой лучший способ избежать наказания за ложь? Завернуть ее в правду.

* * *

Адам Фаули

8 июля 2018 года

13:45

– Что ты будешь есть?

В конечном итоге Эмма пробыла в гостях еще два часа. Не знаю, о чем они говорили, но, судя по тому, что я слышал, разговор был оживленным. Правда, я был в саду и слышал не все. Но достаточно, чтобы не вломиться на кухню в поисках еды. Так что сейчас я на грани гипогликемии.

– Есть немного холодной курицы, – говорит Алекс, заглядывая в холодильник. – И эти авокадо надо бы съесть.

Если честно, сейчас я отдал бы правую руку за пирог и жареную картошку.

– У Эммы все в порядке? – спрашиваю главным образом из вежливости, однако Алекс внимательно смотрит на меня и тяжело вздыхает.

– У нее сейчас трудные времена.

Я хмурюсь, пытаясь кое-что вспомнить.

– Разве у нее не появился новый парень? Или я все выдумываю?

Алекс достает из холодильника майонез и лезет в ящик за ложкой.

– У нее действительно были отношения. В прошлом. В последний раз, когда мы с ней виделись, она была настроена очень оптимистично, но, похоже, сейчас от них и следа не осталось. Ей всегда не везло в этом плане.

Я издаю звуки, которые, как я надеюсь, Алекс примет за сочувствие.

– И я знаю, что она тоже очень хочет ребенка.

Больше она ничего не говорит. В этом нет надобности. Эмма и Алекс одногодки. Для Эммы уже наступил одиннадцатый час[35], как и для нас. Только у нас случилось чудо.

Я подхожу к жене и обнимаю ее. Она вздрагивает, и я тут же начинаю ругать себя за то, что напугал ее, однако Алекс берет мою руку и укладывает ее к себе на живот и улыбается мне.

– Вот так мы обнимаемся втроем.

* * *

– Калеб?

На линии треск и помехи, но он узнает голос.

– Привет, мам.

– Я просто хотела заехать… узнать, как ты.

Он хмурится; на линии задержка. Задержка на международной линии, хотя, по идее, ее не должно быть.

– Мне казалось, ты сегодня должна вернуться, разве нет?

Вздох. Или, возможно, какая-то помеха.

– Прости, дорогой, тут возникли дела… Я смогу увидеться с сенатором не раньше пятницы. Зато я закончила с другими встречами, так что у меня сейчас перерыв и необходимости рваться домой нет.

Теперь его очередь вздыхать. Калеб недотягивает до тех, к кому применима «необходимость».

– Ты говорил со своим отцом?

Он закатывает глаза:

– Нет. Они все еще в Сиднее. И ты это знаешь.

– Не надо говорить таким тоном. Во всяком случае, я пытаюсь что-то делать. Без сомнения, он слишком занят своей ролью крутого папаши, чтобы выделить время для своего первенца.

Калеб прикусывает язык. Его мать отсутствует так же, как и отец, только расстояния разные. Но он по опыту знает, что смысла напоминать об этом нет.

– А теперь о деле. Я поговорила с Мередит – рассказала ей все, – и они собираются звонить тебе, понятно?

Он чувствует себя полным дерьмом, потому что она впервые действительно что-то сделала.

– Спасибо, мам. Я ценю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Адам Фаули

Похожие книги