Маша с удивлением ощутила, как мужчина дрожит, и сама обняла его.

— Это же просто смешно. Это часть моей жизни, Маша. Но это не то же самое, если я обниму и поцелую тебя, дурочка, — ласковый упрёк в голосе вызывал желание разреветься. — Как же ты собиралась быть со мной?

— Прости. Ты вполне можешь презирать меня, — сказала она, твёрдо запретив себе плакать, и с неохотой отстранилась. — Как только мы вернёмся, я уеду.

— Ты для этого целый год наводила марафет и учила английский? — устало улыбнулся Ли, откидываясь на сиденье и раздражённо барабаня пальцами по рулю. Ему очень хотелось её поцеловать.

— Конечно, нет! Но я не могу отбирать тебя у других.

— А тебе и не придётся, — почесал подбородок мужчина и что-то проворчал. — Я до сих пор вполне успешно справлялся. Но у кого, скажи на милость, не собиралась отбирать меня ты?

— У твоей девушки, — уверенно кивнула Маша.

— Да нет у меня никого! — в сердцах воскликнул Ли, прикидывая, то ли наброситься на негодницу прямо тут и доказать, что его сердце принадлежит только ей, то ли просто ограничиться объяснением на словах.

Со вздохом он выбрал последнее. Маша, не подозревающая о его душевных метаниях, с радостью ждала разъяснений.

— Это Бет, невеста Уилла. Это был её первый визит к нам.

— Твоего брата? — тупо переспросила Маша. Её губы предательски разъезжались в довольной улыбке.

— Да.

— Я дура.

— А вот это неправда, — Ли поймал её руку, занесённую для удара по лбу, и легонько поцеловал пахнущую летом и солнцем ладонь. — Ты умница и красавица. И ты должна доверять мне.

— Я доверяю Вам, мистер Пейс, — нежно проговорила девушка и придвинулась к нему ближе, довольная его смущенным видом. — Я не доверяю только себе. Я бы жить не смогла без тебя.

— Балда. И не зови меня мистером.

Ли склонился к девушке. Его большие ладони легли на её щёки.

— Ты уже называла меня по имени, — шепнул он, — мне нравится.

— Ли…

— Да?

— Сыграем снова?

Мужчина покачал головой, усмехнувшись от разочарования, мгновенно проступившего на её лице.

— Всё, обёртка. Ты будешь моей девушкой на самом деле.

Полностью разделяя бескрайнюю радость, вспыхнувшую на девичьем лице, Ли уже наклонился к её губам, как вдруг почувствовал на своих что-то сладкое.

— Ам!

Маша поспешно подсунула ему апельсиновую дольку. В глазах её плясали смешинки, губы поджались, сдерживая весёлую улыбку.

— Ам, — покорно проглотил угощение мужчина, разочарованно отворачиваясь и заводя двигатель. Ах, вот так, значит… Ну, Джерри, погоди!

— Ещё хочу, — капризно протянул он, и Маша всю оставшуюся дорогу потихоньку скармливала ему один кусочек за другим.

— Кстати… это было у тебя впервые? Такое желание, — осторожно поинтересовался Ли, когда они уже подъезжали к магазину товаров для дома.

— Со мной сейчас всё впервые, — улыбнулась Маша, вспомнив персонажа одного из любимых фильмов, но тут же серьёзно взглянула на мужчину. — Не волнуйся, больше этого не будет.

Паркуясь, Ли только кивнул. Он и сам этого больше не допустит.

========== Глава 24 ==========

Предусмотрительно не выходя из машины, Маша с интересом наблюдала, как её новый, и, в общем-то, первый парень прохаживался с продавцом по площадке перед зданием взад и вперёд, выбирая новую газонокосилку.

Время от времени она ловила на себе заинтересованные взгляды консультанта, а также других местных жителей, проезжающих мимо и видящих в машине Пейса незнакомую девушку. Они махали или широко улыбались ей, как старой знакомой.

Маша, не зная хорошенько, что делать в ответ, тоже махала и улыбалась, чувствуя себя принцессой на коронации.

Она до сих пор не могла поверить, что Ли теперь принадлежит ей. Этот добрый, красивый, умный мужчина с его такой милой семьёй стал частью её жизни?!

От этого Маше хотелось выскочить из машины и накинуться на него с поцелуями прямо там, на площадке перед магазином, или вспрыгнуть на крышу пикапа с воинственным кличем радости.

— Теперь обо мне будут судачить все сплетницы Миллбрука? — улыбнулась она, когда Пейс, погрузив покупку в кузов и закрепив её, уселся рядом и вырулил в обратную сторону.

Мужчина чуть нахмурился от плохо скрытого беспокойства в её тоне.

— Не переоценивай себя, — добродушно ответил он, смягчая голосом жёсткость своих слов.

— Меня не моя репутация волнует, — возразила Маша и легонько огладила его кулак на рычаге передач.

— Мы тут на хорошем счету, не волнуйся.

— Куда мы едем? — повертела головой по сторонам девушка, оглядывая улицы городка.

— В супермаркет. Чего бы ты хотела?

— Мороженого, если честно, — мечтательно вздохнула девушка и облизнулась: горло ещё саднило, и хотелось холодом облегчить неприятные ощущения. — А тебе можно?

От вида её розового язычка и влажных губ Ли поспешно отвернулся и сглотнул.

— Ты меня соблазняешь?

Его голосом можно растопить даже вечную мерзлоту, — подумала заворожённая обольстительным тоном актёра Маша.

Ли неспешно припарковался возле небольшого здания супермаркета. Удивлённо обернулся на девушку, вновь пытавшуюся слиться с обстановкой салона.

— Ты не идёшь?..

— А можно?

Перейти на страницу:

Похожие книги