— Принеси мне оставшиеся ягоды и иди посмотри, как у них дела, — донеслось оттуда.
Быстренько перебрав остальное, Маша отнесла чернику на кухню.
Короткий коридорчик и задняя дверь привели её к тропинке, которая через цветник и огород вилась к большому сараю по ту сторону усыпанного высокими подсолнухами участка. Маша быстро освоилась в просто спланированном коттедже Ли, чувствуя себя, действительно, как дома, и уже уверенно передвигалась в нём.
Большая облезлая бочка с дождевой водой гостеприимно приняла в свои прохладные недра её горевшие огнём кисти рук.
Девушка глубоко, с облегчением, вздохнула. Она совсем не собиралась говорить Шарлотте о своей болезни, зная, что земляные работы — полноценная часть жизни любимого, но терпеть всё нараставшее жжение было уже невыносимо.
Девушка посмотрела сквозь прозрачную воду на свои руки. Слегка покрасневшие, с сильно опухшими пальцами и все покрытые мелкими волдырями, они обращали на себя внимание.
Ещё через пару минут Маша с сожалением вытащила их, отряхнула и, зашипев от боли, небрежно всунула в карманы. Теперь пойдёт.
Внутри сарая Маша увидела Ли вместе с отцом, склонившихся над какой-то непонятной железной конструкцией.
— Это поливалка для огорода, — радостно сообщил ей мужчина, стуча молотком, пока мистер Пейс в полуприседе придерживал этого кадавра.
— Дочка, помоги, — прокряхтел Джеймс, смеющимися глазами глядя на вспыхнувшую от этих слов девушку. — Замени меня, а то спина затекла.
Дождавшись, пока Маша подойдёт поближе и покрепче ухватит приваренные к друг другу металлические трубки с подсоединённым поливальным шлангом, мужчина проворно посеменил по дорожке к дому.
Ли закончил возиться с поливалкой, уже второй по счёту, и начал мастерить третью, предложив Маше присесть рядом на старое кресло.
— Что у тебя с руками? — тихо спросил он, пресекая бдительным взглядом её порыв спрятать ладони между коленями.
— Ничего особенного, — пожала плечами девушка.
Ли отложил молоток и рамку, подошёл к Маше и взял за руку. Тщательно осмотрел, бережно пробежавшись кончиками грязных пальцев по воспалённой коже.
— И всё же?
— Аллергия такая, на растения, — виновато пояснила девушка.
— Что ещё тебе нельзя трогать? — спросил мужчина, поудобнее перехватил её руку за нетронутое краснотой запястье и повёл к дому.
— Только траву… Но ты не волнуйся, я буду делать всё, что нужно, — поспешно проговорила Маша и осеклась под сурово нахмуренными бровями обернувшегося мужчины.
— Мне не рабыня нужна на плантации, — отрезал Ли, — а любимая девушка. С травой разберёмся вместе.
Пока они лавировали между грядок и кустов, Маша счастливо улыбалась. Ради этих слов стоило и рубашки из крапивы плести, не то, что морковку полоть…
Они поднялись в его спальню. Маша послушно уселась на постель рядом с дремавшим Карлом, а он спустился на кухню, где родители накрывали маленький столик к обеду.
— Мам, если нетрудно, дай в следующий раз Маше перчатки, когда будете возиться с травой, — бросил Ли, протянул руку и цапнул с разделочной доски кусочек яблока.
— Да, конечно. А что случилось? Она посадила себе занозу? Порезалась? Но я, вроде, ничего не заметила такого, — Шарлотта поставила на стол тарелки и обеспокоенно посмотрела на мужа и сына.
— У неё крапивница, — лаконично ответил мужчина и стащил ещё кусочек.
— Ей очень больно?
— Думаю, да, — ответил Ли сердито, так как доску с яблоками от него спрятали.
— Мы спустимся к обеду. Поливалку я потом закончу, — кивнул актёр отцу и скрылся на лестнице.
— По-моему, она его очень любит, — заметил мистер Пейс, тихонько потянувшись к яблокам, и остановился под укоряющим взглядом жены.
— Да, это так. И, похоже, это взаимно.
========== Глава 26 ==========
— Как ты? — поинтересовался Ли, вернувшись в комнату с аптечкой в руке. Маша окинула задумчивым взглядом свои ладони.
— Пока так же. Это пройдёт само к завтрашнему дню, — успокоительно заметила она, поднимая глаза и наблюдая, как он, бережно подвинув собаку, сел рядом и, порывшись в пластиковой коробке, достал маленький тюбик.
Положив одну её кисть к себе на колено, Ли открутил крышечку, набрал на пальцы немного мази и стал осторожно втирать в повреждённую кожу. Закончив обрабатывать одну руку, он так же сосредоточенно принялся за другую.
Маша нежно смотрела на его склонённую голову с лохматыми кудряшками на темечке, длинные смуглые пальцы с неровно подрезанными ногтями, осторожно и заботливо гладящие её ладони.
У него всё получалось отлично — игра на камеру, домашнее хозяйство, вождение, забота о нуждающихся. Сколько ещё у него талантов? И как ей хоть немного дотянуться до него?..
Когда Ли закончил и вопросительно взглянул на неё, она благодарно улыбнулась, запрятав подальше тревожащие размышления — в конце концов, она же сидит напротив него, верно?
Жжение и зуд потихоньку уходили, сменяясь чуть заметным покалыванием. Мазь мгновенно высохла, не оставив ни запаха, ни следа.
— Спасибо.
— Береги себя, — улыбнулся мужчина, убирая тюбик в коробку с лекарствами.
Маша решительно закусила губу.
— Я знаю, за лечение здесь принято платить, так?