Порыв ветра разорвал пелену, и я увидела воду. На серо-синей глади покачивался огромный черный хёггкар с серыми парусами и устрашающим драконом на носу. Рядом сновали юркие лодочки. Вода была столь чистой, что я могла рассмотреть длинные нити бурых водорослей, стаи мелких серебристых рыбешек и осколки скалы, притаившиеся в глубине. А пока я глотала воздух, разглядывая это невероятное место, под хёггкаром медленно проплыл темный силуэт огромного водного змея. А потом из волны поднялась голова дракона — сизая, с несколькими огромными плавниками и отливающей зеленью чешуей. Я поперхнулась, но самих ильхов появление из пучины морского гада совершенно не смутило. Гигантский змей выпустил из ноздрей струи воды и снова ушел в глубину.
— Это побратим Бенгта, Кимлет, — спокойно пояснил Рагнвальд. — Его а-тэм, что означает советник и защитник. Лучше не говори в Карнохельме о мертвых землях, чужачка. У нас не жалуют такие рассказы. А теперь идем, нас уже заметили.
Я изумленно вскинула голову и снова поперхнулась, увидев арбалетчиков, держащих нас на прицеле. Но тут один из них рассмотрел моего спутника, и оружие упало на каменный мост.
— Рагнвальд! Вернулся!
Пока я хлопала глазами, нас окружили мужчины. Высокие, сильные, черноволосые. Одеты они были почти одинаково — в свободные штаны, сапоги и кожаные безрукавки, подпоясанные несколькими ремнями, на которых держались и оружие, и полотняные мешочки для хранения мелочей и снарядов. На предплечьях мужчин красовались железные браслеты, некоторые ильхи утеплились меховыми плащами.
Воины столпились вокруг, с недоверием рассматривая знакомое лицо Рагнвальда, его черный обруч на шее и белые волосы. Потом взгляды перепрыгивали на меня и становились совсем непонимающими.
— На тебе кольцо Горлохума, Рагнвальд, — глухо сказал бородатый ильх, выдвигаясь вперед. Суровое лицо перечеркнули глубокие шрамы — похоже, варвар побывал во многих сражениях. — Но разве это возможно? Мы не знали, куда ты исчез, а риар не отвечал на вопросы.
— Я хочу увидеть брата, — невозмутимо произнес мой спутник.
— Что за деву ты привел?
— Я не должен держать перед тобой ответ, Янс, — сузил глаза Рагнвальд. — Я уже сказал, что хочу увидеть брата, риара этих земель. Ты дашь мне войти в Карнохельм или нет?
Бородач глянул сурово, помедлил. Но все же отступил, открывая проход на мост. Ильхи притихли, первоначальная радость на их лицах сменилась настороженностью. Но Рагнвальд на них уже не смотрел. Он двинулся вперед. Я припустила следом, пыхтя под своей шубой.
Улицы Карнохельма радовали взор чистотой, мощеными дорогами и добротными домами. Постройки на площади были каменными, но выше, на скале, уже виднелись и деревянные. Крыши и даже стены покрывали еловые ветки, мох и ветви кедра. Я глазела, открыв рот, и получала в ответ такие же изумленные взгляды прохожих. Многие шарахались в сторону, завидев белые волосы Рагнвальда. Женщины ахали, мужчины хмурились, и я видела, как их пальцы, вольно или нет, сжимают рукоять меча или топора.
Рагнвальд по сторонам не смотрел.
Он шел вперед и будто бы не замечал косых взглядов своих земляков.
Перейдя мост, мы вышли на главную площадь города и свернули к каменной башне, возвышающейся на отдельном уступе. И да, чтобы пройти к ней, пришлось преодолеть узкий деревянный мостик, прилепившийся к скале! По нему я ползла, почти вжимаясь в камень слева и испуганно косясь на пропасть справа. И лишь оказавшись на земле перед каменной башней, вздохнула с облегчением.
Рагнвальд толкнул дверь, я юркнула следом. Передо мной открылся просторный зал. У стен, увешанных шкурами и гобеленами, тянулись столы и лавки, пол покрывали чистые плетеные циновки, а под огромной головой оскалившегося горбатого волка стояло каменное кресло. Мне показалось, что оно состояло из цельного куска скалы, и я поразилась мастерству камнетеса, который выполнил эту работу. Похоже, это и есть трон местного риара! По бокам высились две широкие чаши, в которых пылал огонь, давая и свет, и тепло. Пока я рассматривала зал, распахнулась боковая дверь и вошел мокрый обнаженный мужчина. Встряхнулся, как кот, и удивленно поднял светлые брови. Я торопливо отвела взгляд, а ильх поднял с лавки штаны, оделся и обернулся к нам.
— Значит, мне не показалось, это и правда ты. С кольцом Горлохума и побелевшей головой. Кто сказал бы — не поверил, — мокрый ильх подошел ближе.
— И я рад тебя видеть, Кимлет, — спокойно произнес Рагнвальд.
— Тебя не было много дней. Я боялся встретить в морских глубинах твое тело, друг. И рад видеть тебя живым!
Пользуясь тем, что мужчины заняты беседой, я с интересом рассматривала русые волосы водного хёгга, его серо-голубые глаза, нос с горбинкой и иронично изогнутые губы. Этот ильх благодаря широким плечам и сильной, гибкой фигуре наверняка привлекал немало женского внимания.