Зря согласился. Это так же опасно, как поцелуи из мертвых земель. Отбирает душу… Разве он сможет теперь забыть? То, что должно лишь умерить желание тела, стало чем-то иным. Ее намокшие волосы, ее распухшие губы, румянец на нежных щеках, шея, полная грудь… Все слишком открытое его взгляду. Распахнутое. Каждое чувство, отражающееся в прозрачных глазах. Ее сомнение, желание, наслаждение. И боль. Рагнвальд впитывал все, вбирал в себя и не мог насытиться.

Мало!

Сжал зубы, удерживая внутри себя крик наслаждения. Пекло внутри бурлило, растекаясь и выжигая внутренности. Все ярче, все больнее. Так болезненно невыносимо, что хочется кричать и… продолжать до бесконечности. Невозможно остановиться, невозможно сдержаться! Невозможно остановить эти рывки, эти скользкие движения. Так — глаза в глаза — оказалось слишком остро. Слишком ярко, слишком близко. Слишком хорошо! И когда показалось, что он сдохнет в этой воде, на этом камне, он прихватил нижнюю губу чужачки, ощутил ее вкус, и огонь внутри вспыхнул, сжигая напрочь. Дотла. До стона, который расцарапал горло и вырвался сквозь сжатые зубы. И показалось — все же сдох, так пусто стало внутри, когда лава вожделения перестала сотрясать тело. Захотелось положить голову на этот камень и забыться, не шевелиться и почти не дышать — хоть какое-то время. Только прижать к себе деву, сумевшую подарить столь сильное наслаждение. И поесть…

Ну и переместиться туда, где сухо.

Рагнвальд заставил себя поднять голову и посмотреть деве в глаза. Все еще прижимая к себе ее тело. Она улыбнулась — смущенно и в то же время дерзко. И как у нее это получалось, он не понимал. Но подумал, что, возможно, он не так уж и устал…

* * *

Вода унесла боль и кровь, оставив лишь влажные скольжения и удовольствие. Поняв, что он первый, Рагнвальд ничего не спросил, лишь дал мне время привыкнуть, сдерживал себя, хотя я видела обжигающее нетерпение в его глазах.

Некоторое время мы молчали, приходя в себя и пытаясь снова научиться дышать.

А потом ильх поднял меня на руки, вынося из воды. Поставил на горячие камни, закутал в холстину.

— Чей это дом? — очнулась я.

Рагнвальд удивленно осмотрелся, как будто только сейчас заметил обстановку. Задумался, и я рассмеялась.

— Ты не знаешь?

— Я плохо помню, какую дверь открыл. Кажется, это дом конухма. Знаешь, я никогда не видел его купальню! — Рагнвальд улыбнулся в ответ, и я с каким-то новым интересом увидела, как меняется его лицо от этой улыбки. Теряет привычную жесткость и становится совсем молодым. И еще немного смущенным — похоже, произошедшее в чужой купальне было откровением не только для меня. Но улыбка продержалась совсем недолго, и снова ильх нахмурился.

— Я сделал тебе больно?

Мотнула головой, разбрызгивая капли, и ильх снова улыбнулся.

— Тогда идем.

— Куда? — не поняла я.

— На кровать. — И снова сжал мое запястье, словно браслет надел.

Улыбаясь, я пошла следом. И все еще улыбалась, когда навстречу шагнул ильх с топором.

* * *

— Не смей трогать мою лирин! — яростный голос разбил волшебство ночи, оборвал серебряную струну.

Я вскрикнула и глянула из-за плеча Рагнвальда. В провале двери стоял ильх, и мне захотелось протереть свои воображаемые очки. Темные волосы, осунувшееся лицо, топор в судорожно сжатом кулаке. И ярость в глазах. Я моргнула, не понимая. А потом…

— Гудрет?

Мой нареченный из Варисфольда? Здесь, в Карнохельме?

— Гудрет!

— Энни! — выдохнул он. — Я нашел тебя!

И тут я вспомнила, в каком виде нахожусь. Щеки вспыхнули от смущения. Я плотнее закуталась в холстину. Гудрет тоже увидел и побледнел.

— Я не буду тебя винить! — с перекошенным лицом крикнул Гудрет. — Это все Зов, он заставил тебя!

— Энни не откликается на Зов хёгга, — процедил Рагнвальд. Он стоял, закрывая меня собой. Лица я не видела, зато заметила снежные узоры на спине ильха. — Она со мной по собственному желанию. Так что убирайся и не мешай.

— Я уйду лишь со своей нареченной! — крикнул Гудрет, сжимая топор.

— Прекратите! — пискнула я, но меня никто не услышал. Похоже, ильхи решили, что решать — их право. Не мое.

Рагнвальд молча отодвинул меня подальше и шагнул к Гудрету.

— Она моя лирин!

— Ошибаешься, — голос Рагнвальда прозвучал с ленивой насмешкой, но я видела блеск инея на его теле. От ласковой расслабленности ничего не осталось, варвар подобрался. Его тело было обнажено, капли воды замерзли и скатились бусинами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир за Великим Туманом

Похожие книги