— Штурман, будьте любезны, включите громкую связь, чтобы все слышали, — попросил Клаус.

— Так точно, господин полковник! — ответил офицер, который находился рядом с пилотом в соседнем кресле, и щёлкнул тумблером.

Через пару минут из динамиков на пульте управления донёсся голос пилота 68-го дисколёта:

— Удаление от 118-го пятьсот метров. Начинаю снижение… пятьдесят метров… сто… двести… триста метров, туман за бортом стал гуще. Все показания приборов в норме.

— Ты поравнялся с поверхностью этого моря. Продолжать снижение, — спокойным голосом молвил в микрофон гарнитуры пилот 118-го, являющийся командиром этой маленькой эскадрильи дисколётов.

— Продолжаю снижение… четыреста метров… пятьсот. Я на глубине в двести относительно края. Приборы в норме.

Полковник Джэн подошла ближе к пульту управления и надела на голову запасную гарнитуру.

— Продолжайте снижение! — сказала она в микрофон.

— Так точно, госпожа полковник! Триста… четыреста… пятьсот. Я на глубине пятьсот метров относительно края котлована! Приборы в норме.

— Семьсот… девятьсот… ты… ты… сяча. Жду ук… ий!

— Я вас поняла! Вы ждёте указаний. Связь начинает работать с перебоями. Помехи. Вы хорошо меня слышите? — спокойным голосом осведомилась Джэн.

— Я… ас… шу… я…вас… шу… — донеслось из динамиков.

— Пока не погружайтесь!

— … ду… ук… ий…

— Он нас не слышит! — Джэн повернулась к полковнику.

— Срочное всплытие! — отдал команду Клаус.

— Капитан Зарн, передайте пилоту шестьдесят восьмого: срочно наверх!

— Так точно, госпожа полковник!

<p>Глава 35</p><p>Кверху брюхом</p>

Картинка с сайта яндекс

Но, к счастью, ничего страшного не произошло. Летательный аппарат с бортовым номером 68 начал неторопливый подъём из «моря молочного тумана», о чём свидетельствовал бодрый голос пилота дисколёта, хорошо слышимый из динамиков:

— Девятьсот… семьсот… пятьсот… ноль метров, я на уровне края котлована. Жду дальнейших указаний!

— Шестьдесят восьмой, вы молодчина! Повисите немного, мы посоветуемся, — ободряюще вымолвила Джэн, сняла гарнитуру и подошла к полковнику. — Что делаем дальше?

Полковник Военно-морского флота Клаус Штерн в задумчивости смотрел в обледенелый иллюминатор, медленно поглаживая усы и коротко стриженную бородку:

— Связь пропадает при погружении на тысячу метров. Может быть виной тому близость края котлована, который создаёт как бы видимое препятствие, что провоцирует помехи. А если отойти от края на тысячу метров и попробовать ещё раз? — предложил он.

— Замечательно! Предложение принимается, — с улыбкой согласилась Джэн. — Капитан Зарн, передайте этот приказ на борт шестьдесят восьмого!

Через некоторое время из динамиков на пульте управления донёсся спокойный голос пилота дисколёта с бортовым номером 68:

— Удаление от 118-го одна тысяча метров. Начинаю снижение. Сто метров… триста… пятьсот… семьсот… девятьсот, такое впечатление, что навигационные приборы как-то заклинивает… тысяча метров.

Полковник Джэн одела на голову гарнитуру:

— Подождите, шестьдесят восьмой, не торопитесь, осмотритесь, — ласково молвила она.

— Слушаюсь, госпожа полковник! — донеслось из динамиков. — За бортом очень густой туман, не могу определить точно, но полагаю если учесть снижение яркости собственных бортовых огней видимость не более двух сотен метров. Разрешите начать плавное снижение?

— Разрешаю! — молвила Джэн.

— Тысяча сто… тысяча двести… тысяча триста… ты…ча… четыре…

— Внимание шестьдесят восьмой, внимание! — всполошилась Джэн. — Связь начинает пропадать. Пока остановитесь!

— Слу… юсь, гос… а пол… ник!

— Что будем делать? — Джэн воззрилась на Клауса.

— Если честно, не знаю! — подводник почесал бородку. — Пусть попробует снизится ещё на двести-триста метров, а потом подъём на глубину тысяча триста для связи и обсуждения дальнейших действий.

— Хорошо. Капитан Зарн, передайте приказ!

Через несколько минут в динамиках опять раздался невозмутимый голос пилота дисколёта за номером 68:

— Глубина тысяча триста метров. Приборы ведут себя неуверенно. Ощущаем некоторую турбулентность. Начинаю снижение. Тысяча четы… ста, ты…ча… пять… ты… а… ше…

Вдруг из динамиков послышался совсем другой непонятный гул, прерывистый громкий шорох, переходящий в какое-то скрежетание.

«Кр-р-р-жи-жи-кр-р-р»

— Что это? — не на шутку перепугалась Джэн.

— Это очень напоминает звук, когда подлодка задевает корпусом о подводные скалы, — серьёзно вымолвил Клаус. — Капитан Зарн, шестьдесят восьмому срочное всплытие!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже