Я утерла глаза, набросила капюшон и пошла дальше. От дома Эбернети до нашего путь неблизкий. Следовало поехать на Кларенсе, да мул слегка охромел, и я решила дать ему отдохнуть. Чтобы вернуться до темноты, стоит поспешить.

С низких пушистых облаков, казалось, вот-вот сорвется снег. Воздух был влажным и стылым. Когда сядет солнце, начнется снегопад.

Я успела добраться засветло. Прошла мимо кладовой над родником во внутренний двор. Сердце екнуло – дверь была открыта.

Я развернулась и врезалась в мужчину, вышедшего из-за деревьев.

– Вы кто такой? – возмутилась я, отпрянув назад.

– Спокойно, дамочка! – Незнакомец схватил меня за руку и потащил в дом. – Доннер, она у меня!

* * *

Чем бы Вендиго Доннер ни промышлял весь год, успеха его предприятия, похоже, не имели. Наряд, который и в лучшие дни не отличался аккуратностью, совсем истрепался, сквозь прореху в бриджах виднелась голая ягодица, сальные космы спадали на лоб, и воняло от него будь здоров.

– Где они?

– Кто «они»? – Я обернулась к его подельнику, выглядевшему не лучше. – И где моя служанка с сыновьями?

Очаг в кухне не горел. Этим утром миссис Баг не приходила.

– Не знаю, – пожал тот плечами. – Когда мы пришли, тут никого не было.

– Где камни? – зарычал Доннер, схватил меня за руку и развернул к себе. Щеки у него лихорадочно горели, глаза совсем заплыли.

– Никаких камней у меня нет. У тебя жар! Тебе надо…

– Есть! Я знаю, что есть! Все знают!

От сплетен не убережешься. Вся округа судачила о том, что у Джейми есть драгоценности. Немудрено, что слухи о предполагаемом богатстве достигли ушей Доннера. Переубедить его – задача невыполнимая. И все же надо попытаться.

– Их унесли, – спокойно сказала я.

– Куда?

Я выразительно посмотрела на подельника Доннера, будто спрашивая, говорить ли при нем.

– Найди Ричи и Джеда, – велел парню Доннер. Тот пожал плечами и вышел.

Ричи и Джед? Сколько народу Доннер с собой привел?.. Первый испуг прошел. Теперь я ясно услышала, что на втором этаже и в холле кто-то ходит и роется в наших вещах.

– Скажи им, чтоб не лезли в операционную! – Я толкнула дверь в холл, намереваясь собственноручно выдворить непрошеных гостей, однако Доннер схватил меня за край плаща.

Как же я устала от того, что меня хватают все кому ни попадя. Наплевать мне на нравственные законы, я не намерена распространять милосердие на всех и каждого.

– Пусти! – Я как следует пнула Доннера под колено. Он взвыл и выпустил плащ, а я выбежала в холл.

В холле и в кабинете Джейми на полу были разбросаны книги и бумаги, обильно политые чернилами. Разгадка выяснилась при взгляде на дуболома, забравшегося в мою операционную, – у того на рубашке расплылось огромное чернильное пятно. Наверняка припрятал за пазухой украденную оловянную чернильницу.

– Ты что делаешь, олух? – воскликнула я.

Мальчишка лет шестнадцати уставился на меня с отвисшей челюстью. В руке он держал стеклянный глобус мистера Блогвезера. Грабитель злобно ухмыльнулся и выпустил глобус. Тот брызнул тысячью осколков, один из них задел мальчишкину щеку. Варвар сперва не почувствовал, потом растерянно ощупал щеку и взревел, завидев на пальцах кровь.

– Ерунда, – сказал за моей спиной Доннер. Он обхватил меня руками и уволок обратно в кухню. – Слушай, мне надо всего два камня, остальные оставь себе. Одним расплачусь с этими, второй возьму с собой.

– У меня правда нет, – настаивала я, зная, что он все равно не поверит. – Мы их дочке отдали. Они всей семьей перешли обратно в то время и камни с собой забрали, а больше у нас ничего нет.

Доннер недоверчиво смотрел на меня воспаленными глазами.

– Есть! Должны быть! Мне надо убраться отсюда.

– Почему?

– Не твое дело. Надо, и все. Я спешу. – Он оглядел кухню, будто драгоценности могли преспокойно лежать в буфете. – Еще раз спрашиваю, где камни?

Я не успела ничего ответить. Из операционной раздался страшный грохот, а следом отборные проклятия. Я рванулась было с места, однако Доннер загородил мне дорогу.

Вторжение невероятно меня разозлило, но вместе с тем и встревожило. Сам Доннер не выказывал склонности к насилию, а вот насчет его подельников я не знала. Поняв, что драгоценностей в доме нет, они могли либо убраться восвояси, либо приняться за меня, решив, что камни просто хорошо спрятаны.

Я завернулась в плащ, села на скамейку и принялась увещевать Доннера.

– Слушай, вы разнесли весь дом… – Вверху опять что-то обрушилось. – И ничего не нашли. Если бы я знала, где камни, неужели бы не отдала их, чтобы уберечь дом?

– Не отдала бы. Я бы на твоем месте не отдал. Сама знаешь, что кругом творится. Война. Я и подумать не мог, что все так обернется. Люди совсем запутались и ничего не понимают. Я-то думал, достаточно просто держаться подальше от красных мундиров. Не стану лезть в драку, и обойдется. Но никаких красных мундиров нет, а люди, обычные люди стреляют друг в друга и поджигают дома…

Красные щеки вдруг побледнели. Похоже, ему было очень плохо. Тяжелое дыхание с присвистом рвалось из груди. Если Доннер грохнется в обморок, как мне совладать с его наемниками?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужестранка

Похожие книги