— Слышал что-то такое… Думаешь, она существует? На протяжении многих веков Вампирский Грааль считался выдумкой… красивой легендой… Неужели действительно, здесь высоко в горах орден Хладных братьев является хранителем священной реликвии вампиров? — не поверил Артур.

— Не знаю… Но существование Грааля и его нахождение в монастыре многое бы объяснило.

Артур молчал, обдумывая слова друга. Лаэрт тоже кутался в меховой плащ и ничего не говорил. Я переводила взгляд с одного на другого и наконец не выдержала:

— Легенда с Вампирским Граалем, конечно, прекрасна. Но мы-то ищем кристалл. И нельзя отрицать факт, что в монастыре могут находиться и два сильнейших артефакта, и даже три!

— В логике тебе не откажешь, — улыбнулся моей напористости Артур.

— Так вот, если следовать логике и дальше, то Магический кристалл Джакомо спрятал в гробнице своей матери. А значит нам надо просто пойти туда и убедиться, так это на самом деле!

— Просто пойти и убедиться… — повторил за мной Лаэрт. — В целом ты, конечно, права. Вот только это совсем непросто!

<p>Глава 25</p>

1.

Мы вернулись в монастырь и принялись осматривать его изнутри и снаружи метр за метром. Все двери, которые встречались нам на пути, были действительно открыты, и мы могли беспрепятственно ходить где вздумается и совать свои любопытные носы во все углы. Никто нам не мешал.

Осмотрели внутренний дворик, каждую колонну и скульптуру. Побывали на кухне и в здании, где проживали монахи. Зашли в пустующий, богато отделанный храм. Вырезанный прямо из скалы алтарь действительно поражал воображение искусной резьбой и роскошными украшениями из золота и драгоценных камней. Все было сделано с отличным вкусом и превосходным мастерством. Устройство монастыря было хорошо распланировано, не содержало ничего лишнего, но в то же время скрупулезно продумано.

Совершенные существа жили в идеальном для них месте. Не к чему было придраться.

Мы не нашли ничего, что заслуживало бы хоть малейшей критики. Место было поистине волшебным и вселяло благоговейный трепет. Не припомню, чтобы мне встречалось ранее что-либо настолько же безупречное. Идеальное до такой степени, что в этом чувствовался какой-то подвох. Постоянно закрадывалась мысль: неужели монастырь существует на самом деле или же такое впечатление навеяно каким-то незаметным на первый взгляд колдовством? Не растает ли он в воздухе, как мираж в пустыне?

Я время от времени спрашивала об этом Артура и Лаэрта. Но те лишь пожимали плечами. Обман и наваждение если и были, то наводились так искусно, что распознать их мы не могли, как не старались.

— А кстати, Лаэрт, — спросила я, как только присели отдохнуть на тенистой скамеечке на заднем дворе. — Все забываю спросить. Почему у вампиров глаза такого необычного цвета — орехово-золотого. Я слышала, что должны быть красные, как раскаленные угли.

— Глаза становятся красными, когда вампир испытывает жажду крови. Один из признаков, но есть и другие: клыки, когти, сила нечеловеческая…

— То есть на данный момент Хладные братья сыты?

— Получается так…

— И как часто они… Э-э-м… питаются?

— По-всякому бывает. Но обычно раз в месяц. В полнолуние.

Я попыталась вспомнить, какой формы была луна, и когда видела ее в последний раз. Хоть убей не помню… Хотела спросить у парней, но почему-то не стала.

— Но, если то, что они говорили правда, и Хладные братья являются хранителями Вампирского Грааля, нам не о чем беспокоиться.

Лаэрт посмотрел на меня и улыбнулся. Немного снисходительно, будто взрослый маленькому ребенку. Меня это слегка задело.

— Я и не беспокоюсь! — буркнула я и отвернулась. — Просто любопытно. Уже и спросить нельзя, что ли?

— Ну, Иса! Не стоит дуться, — примирительно сказал Лаэрт и взял меня за руку. — У нас нет причин не доверять и сомневаться в их словах. Вампиры действительно выращивают виноград. Недалеко от монастыря есть большие виноградники. Хоть они и на порядочном расстоянии отсюда, но их можно разглядеть с уступа. Винодельню с большими пузатыми бочками и характерным запахом браги, мы обнаружили недалеко от кухни…

— И при помощи артефакта и какого-нибудь сложного ритуала вампиры превращают вино в самую настоящую кровь? Таким образом поддерживают свою физическую жизнедеятельность без убийств и насилия?

— А почему бы и нет? — вмешался Артур. — Легенды редко возникают на пустом месте. Их аббатство живет уединенно, но тем не менее совершенно гармонично. Ты же видишь сама. Вряд ли здесь обходятся без какого-либо древнего и очень сильного колдовства. Вампирский Грааль прекрасно вписывается в эту концепцию и все объясняет.

Возразить мне было нечего.

Мы посидели еще какое-то время, болтая о пустяках, и вернулись к осмотру, если не сказать обыску монастыря. Хоть мы и прикрывались праздным любопытством туристов, но настоящая цель у нашей экскурсии была вовсе не праздная. Мы хотели самостоятельно найти могилу матери Джакомо, без лишних свидетелей. К сожалению, нам это не удалось. Мы осмотрели всю территорию метр за метром, не обнаружили ни малейших даже намека на склеп с мощами и захоронениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги