— Основные остались неизменными, — сказал он, горделиво вздергивая кончик носа. — Я убежден, что нужно быть честным человеком, чтобы чувствовать себя достойным.

— Говорить правду действительно выгодно, можно не запоминать то, что соврал, — согласился Курокава. — Но вы говорите о честной жизни, я прав?

— Если под честной жизнью вы подразумеваете жить добросовестным человеком, то да.

— Да. Добросовестный человек… — Курокава остановился и прикрыл глаза, задумываясь о чем-то. — По-вашему, открывать подобные районы, как этот, является ли это добросовестным заработком на жизнь?

Тецуро смутился этому вопросу и в надежде на помощь окинул взглядом сидящих за столом, но никто не хотел отвечать за него, а Курокава давил тяжелым взглядом.

— Считаю, что зарабатывать на чужих пороках все равно, что поощрять их. Поэтому — нет.

— Это честный ответ, — уважительно кивнул ему Курокава. — И мне очень нравится наш с вами диалог. Повторю, у вас очень пытливый ум. Но давайте порассуждаем еще.

— Мне тоже нравится, но мы, верно, утомили остальных, — Тецуро слегка улыбнулся, явно желая перевести тему. Он был вежлив и не хотел доставлять неудобства другим людям.

Акеби и Наши сказали, что им действительно интересно. Тобирама заметил, что обе женщины с любопытством слушают речи Шого, наблюдают за его острым взглядом. Они были полностью очарованы его темной харизмой. И Сенджу понял, что женщины находят в этом болтуне. Он очень умен, хитер и использует слова, как оружие. Действует не напрямую, а идет извилистыми тропами, запутывая собеседника. Юный Накагава Тецуро сначала негативно и пренебрежительно был настроен к Шого, но теперь готов продолжать разговор с ним. А Хаширама был явно доволен. Гости не скучают, и он знал заранее, что в этом месте в обществе Курокава Шого они найдут развлечение. Раскрепостятся, установят доверительный контакт с ним и на завтрашнем собрании будут больше расположены к тому, чтобы поддерживать его мнение и отказаться от собственного. Тобирама заметил, что мечники так и не получили то, что хотели, но тем не менее развлекались и не чувствовали нужды устраивать в Конохе бойню. В который раз Тобирама убедился, что его брат не был таким беспечным любителем прожигать жизнь в игорных заведениях, каким казался. Он выбрал хитрый и мирный путь, чтобы отвлечь их, и это у него получилось с успехом.

— Вы честно высказали свое мнение, что мой бизнес не является примером добросовестности. Но что же о самом человеке? Являются ли мои действия тем, как можно определить мою личность? Если я веду недобросовестный бизнес, выходит я и сам такой?

Мечницы заулыбались, наблюдая за тем, как Шого снова ставит Тецуро в невыигрышное положение. У парня есть выбор: сказать нечто социально одобряемое или же сказать правду. Он сомневался. Его учили быть вежливым, следовать правилам и этикету. Но его убеждения явно шли в разрез с тем, что он вынужденно должен отвечать.

— Выходит, что и вы недобросовестный человек, — наконец, выдавил из себя Тецуро.

— Значит, можно сделать вывод: человека определяют его поступки. Да?

— Да, думаю, что да.

— Отлично. Тут все было просто, вы ответили довольно быстро. Но теперь представьте ситуацию: мужчина и женщина. У них брачный союз. И один из супругов изменил другому. Что тогда?

Тобирама уже был готов опрокинуть стол на Шого, но атмосфера не предполагала сделать что-то подобное. За столом никто не заподозрил лишнего, но Сэри стала тяжелее дышать, а Иноске под столом уже держал пальцы, сложенные в печать для захвата разума.

— Кто это был? — задумчиво спросил Тецуро. — Муж или жена?

— Это имеет значение? — удивленно посмотрел на него Шого. — Что если я скажу, что это был муж? Допустим, изменил он. Или даже не так. Изменили они оба.

Честный Тецуро замялся, нахмурил брови и посмотрел в сторону.

— Не понимаю, к чему вы клоните. Если изменил муж, то… Здесь нет ничего предосудительного. Но если это была жена, то по желанию ее мужа она должна предстать перед судом, и за этот бесчестный поступок ее следует опозорить.

— А в чем разница?! Почему один и тот же поступок в этом случае ведет к разным последствиям для мужчины и женщины?

Тецуро растеряно молчал. На этот вопрос у него не было заранее заготовленного ответа. Его научили тому, что хорошо, а что плохо, но забыли дать логические объяснения этому.

— Я вам помогу, — ехидно улыбнулся Шого, добившись своего. — Если женщина забеременеет, как понять — это ребенок от мужа или от любовника? С мужчиной такого произойти не может. Но отбросим это в сторону и поговорим о более интересном. Как на счет моральной составляющей? Измену можно назвать добросовестным поступком? — Курокава внимательно посмотрел на Тецуро, и тот помотал головой влево и вправо. — Нет. Но зависит ли это от пола?

— Пожалуй, что нет, — неуверенно сказал он.

— Как думаете, такие люди достойны друг друга?

Перейти на страницу:

Похожие книги