Парень вкратце рассказал о произошедшем, умолчав только про откровение Сигг и ее несмешную шутку с ножом, и Герт озадачился ещё сильнее.
— Значит, что-то было внутри. И это что-то связано с Мерлиной.
— Кто это? — спросил Алан.
— Дочь герцога. Поговаривали, она четыре года назад уехала в Антерас, учиться в магической академии. Доходили слухи, что девчонка с малых лет очень жёстко обходилась со слугами даже по меркам семейства Дьяги. По крайней мере, сама Вельсигг говорила, что служанки пару раз обмолвились об этом, но больше вытянуть из них ничего не вышло.
— Понятно… — Алан попросил трактирщика налить эля и ему. — Я так понимаю, этой Мерлине еще восемнадцати нет? Староста говорил, что наша знахарка обоим его детям помогала с детства, в том числе и дочери. Но такого же быть не может: сколько тогда Сигг лет-то было?!
Герт прикрыл глаза и поморщился.
— Видать, путает Феррис чего-то. Дочку герцога наша Вельсигг не выхаживала точно. Сама еще в то время пешком под стол ходила. Вы же почти что одного возраста.
В голове снова появились вопросы, несостыковки в истории назойливыми мухами жужжали в ушах, и Алан понятия не имел, во что ему, в конце концов, верить, а во что — нет.
Решив, что завтра нужно будет во что бы то ни стало разузнать у самой Сигг подробности, он осушил поставленную перед ним кружку и отправился отдыхать.
Вельсигг уже спала, по привычке спрятавшись под тёплым одеялом. Алан сбросил походную сумку на пол у кровати, накрыл её плащом, разулся и лёг в свою кровать. Сначала сон не шёл, но выпивка всё-таки взяла своё, и Алан проспал до позднего утра.
Вельсигг и ее вещей в комнате не было. Парень умылся, собрался и быстро покинул этаж, опасаясь, не ушли ли компаньоны на рынок, потому что искать его в одиночку будет проблематично. Но всё обошлось: и Герт, и Сигг нашлись в зале таверны. Они сидели за столиком в дальнем углу и негромко переговаривались. Кузнец выглядел порядком встревоженным и в чём-то активно пытался убедить девушку, которая качала головой на все его аргументы.
Алан попросил у трактирщика кружку воды, поблагодарил его и подсел к спутникам.
— Доброе утро.
— Да какое, — махнул рукой бородач и насупился. — Ну, расскажи ему тогда, чего уж. Будем решать большинством.
— Что решать? — Алан удивлённо мигнул и уставился на Герта.
— Я рассказала, что произошло вчера, — начала Вельсигг недовольно. — Сейчас и тебе расскажу.
Девушка глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. О том, что поведала кузнецу далеко не все подробности, Сигг умолчала, да и с Аланом делиться всей историей и ее концом не хотела. По крайней мере, не сейчас. И не в ближайшее время. Или никогда.
Знакомые залы резиденции встретили Вельсигг знакомой пустотой. Лишь изредка на глаза попадались одинокие слуги, спешащие по своим делам. Девушка в форме служанки уверенно шла по ломанным линиям коридоров, в которых человек с улицы непременно заблудился бы. Поднявшись на второй этаж по винтовой лестнице, Сигг проследовала за служанкой по ещё нескольким залам. Вскоре они оказались в кабинете герцога, где лорд Дюрон Дьяги уже ждал гостью за письменным столом с двумя чашками чая на металлическом блестящем подносе.
— Будьте любезны, заберите у юноши внизу мой плащ и передайте, чтобы возвращался, — попросила девушка служанку.
"Боюсь, наш разговор будет долгим".
Герцог Дьяги, будучи невысоким и в меру пухловатым пожилым мужчиной, на первый взгляд создавал впечатление скорее торгаша или банкира, на худой конец — преподавателя. Посеребрённые годами, зализанные седые волосы скрывали одинокую проплешину в районе лба, а на носу сидели очки в круглой тонкой оправе. Герцог был одет в пошитый под заказ широкий мундир с шикарным аксельбантом.
— Ваша Светлость. — под острым взглядом серых глаз Вельсигг присела в изящном книксене, а служанка мгновенно испарилась, беззвучно закрыв дверь.
— Оставь любезности другим. — Голос у Дюрона был совсем не под стать внешности: жёсткий, с лёгкой хрипотцой, но громкий и чёткий. — Садись.
Сигг кивнула и быстро пересекла пространство кабинета, заполненное многочисленными книжными полками, ловко обогнув массивный стол с разложенными в аккуратном порядке большими картами, на которых девушка узнала очертания континента.
— Я прибыла, как только смогла…
— Знаю, — прервал ее Дюрон, ни на секунду не отводя взгляда. — Но сегодня ты здесь по другой причине.
— Милорд? — Вельсигг непонимающе наклонила голову.
— На днях Мерлина возвратилась из Антераса.
— Вот как, — протянула девушка. — Полагаю, это хорошая новость.
— Верно. — Лорд Дьяги нахмурился, будто обдумывая слова, которые собирался сказать. — Но здесь всё не так гладко. Когда Мерлина вернулась, несколько слуг бесследно пропали. Она отрицает своё участие.
— А как она может быть с этим связана?
Сигг аккуратно взяла в руки чашку и сделала маленький глоток. Герцог поджал губы, медленно выдохнул и откинулся на спинку мягкого кресла. На миг он будто потерял всю свою железную стать, уступив место простому уставшему старику, но быстро вернулся в прежний образ.