Приглаживая непослушные вихры, я шептал какую-то полагавшуюся случаю чушь о том, что не стоит плакать, что мужчины должны быть сильными, что все будет хорошо, а сам испытывал легкое раздражение. Эх, надо было аккуратнее подбирать слова! Я же просто хотел слегка сгустить краски, чтобы придать своим аргументам дополнительный вес, а в итоге до чертиков напугал Дурсля. Не знаю, получится у Петунии его уговорить, но сейчас я предельно четко ощущал, что Вернон видит в Гарри лишь угрозу своей семье…
Черт, похоже, мне действительно придется готовить документы!
— Я не монстр! — вдруг заявил мальчишка между рыданиями.
— Конечно, ты не монстр! — с готовностью поддержал я его. — Ты маленький волшебник. Просто люди — очень странные создания. Они готовы завидовать тем, кто обладает удивительным талантом или необычными способностями, готовы ими восхищаться. Но едва эти способности выходят за рамки их понимания, зависть с восхищением уступает место страху и ненависти… Ты же читал комиксы о мутантах?
Моя терапия сработала. Продолжая всхлипывать, Гарри протянул:
— Д-да… У Дадли есть… несколько выпусков.
Хорошо. А то я уже начал волноваться, что в этой реальности 'Марвелл' не существовало.
— Значит, ты должен понять, что дядя вовсе не пытался тебя обидеть. Просто он не готов смириться с тем, что ты можешь намного больше обычных людей.
Уже переставший орошать слезами мою рубашку Поттер шмыгнул носом и уточнил:
— Как Росомаха?
— Скорее, как Айсмен, у тебя же нет скелета из адамантия… Или я чего-то не знаю?
Отстранившись, я заглянул в заплаканное личико мальчишки, подарив ему ободряющую улыбку. Гарри несмело улыбнулся в ответ. Порывшись в кармане пиджака, я достал чистый носовой платок и сунул в руки пацану, который, приподняв очки, быстро мазнул им по физиономии и уточнил:
— А вы, значит, профессор Икс?
Я усмехнулся:
— Удивительно точное сравнение. Я тоже заведую школой для одаренных детей, помогая им раскрыть свои таланты. И команда своя у меня имеется. Правда ее члены не наряжаются в стильные костюмы и не носятся по миру на сверхзвуковом самолете, а работают преподавателями… Кстати, если ты все же решишь поступить в Хогвартс, обучать тебя будет всамделишная женщина-кошка, — я кивнул на Минерву.
Оглядев профессора, пацан бодро возразил:
— Она же из другой вселенной!
Вот же, продвинутый шкет! Однако у меня найдется, чем ответить:
— Ты будешь удивлен, но у меня даже свой Бэтмен имеется! Впрочем, оставим этих супергероев в покое. Сейчас, как официальный представитель школы, я должен уточнить, ты согласен обучаться в Хогвартсе?
— А разве у меня есть выбор? — обреченно отозвался Поттер, окинув хмурым взглядом сидевших на диване родственников, ставших удивительно молчаливыми.
Я предпочел не заметить истинный смысл вопроса:
— Разумеется! Наше учебное заведение — единственное в Англии, однако в мире существуют иные престижные учреждения подобного типа. И если ты готов преодолеть трудности культурных различий или даже языкового барьера, я могу договориться…
Гарри не дал мне закончить, с оттенком вызова объявив:
— Я согласен поступить в Хогвартс!
Смотрел он в этот момент на Вернона, так что о цели выпада гадать не приходилось. К слову, пацан как-то очень быстро смирился с мыслью, что родственники от него хотят избавиться. Видимо, отношения между ними действительно сложно назвать замечательными.
— Уверен, тебе не придется жалеть о своем выборе, — произнес я. — А сейчас сбегай, умойся хорошенько, переоденься в одежду для прогулок, и мы с профессором МакГонагалл, как я уже говорил, устроим тебе небольшую обзорную экскурсию по волшебному миру. Я же пока скажу пару слов твоим тете и дяде.
Мелкий Поттер с готовностью кивнул, вернул мне замызганный платок и стремительно вылетел из гостиной. Уставившись на чету, я с иронией протянул:
— Выбросили и забыли, да? — наткнувшись на умоляющий взгляд Петунии, я не стал развивать тему, а вместо этого резюмировал: — У вас есть сутки. Мое личное мнение я навязывать вам не стану. Как и давать советы по поводу сложившейся ситуации. Я лишь надеюсь, что ваше окончательное решение будет взвешенным и обдуманным.
Внезапно мое сознание заволокло тревогой. Всего пара мгновений понадобилась мне, что бы понять — это не мои эмоции. Мысленно нащупав канал связи с фамильяром, я передал проснувшемуся птаху, что со мной все хорошо. Просто, желая дать своему спасителю восстановить силы целебным сном, я отправился к магглам без него. В ответ пришло удовлетворение и наполненный упреком образ, который можно было перевести как: 'Предупреждать же надо!'. Послав свое сожаление, я решил проверить одну идейку и поинтересовался у феникса:
'А ты сейчас хорошо себя чувствуешь? Энергия на аппарацию есть?'
'Это ты к чему?' — уточнил птах.
'Мне нужно срочно вернуться в Хогвартс и доставить Поппи одного мальчика. Вот только магией мне пользоваться запретили, а Минерва сразу двоих на буксире точно не потянет. Поможешь?'
'Жди! Я уже лечу!'
— Что такое? — спросила МакГонагалл, заметив мое отсутствующее выражение лица.