Мужчины сорвались с места так, словно за ними кракен гнался. Герцог перевел взгляд на Раштеля.

– Сделаю вам подарок, милорд.

Раштель побледнел, словно меловые скалы.

– М-милорд г-герцог…

– Именно. Сегодня же, до вечера, вы уедете в свое поместье. И пока у вас не родится четверо детей – не считая уже имеющихся, – в столице вы не покажетесь. Понимаете?

– Н-но…

– Недостойно мужчины – бить женщину. Не так ли, Раш-ш-штель?

Последнее слово герцог почти прошипел. И Раштель сдался. Опустил глаза, кивнул:

– Да, милорд.

– Надеюсь, мы поняли друг друга?

– Да, ваша светлость.

– Вот и замечательно. Дирен? Как мило…

Дирен тоже побледнел, словно мел.

– Вы у нас пока не женаты, верно?

– Д-да…

– Тогда у вас есть выбор. Либо вы отправляетесь в ссылку на пять лет, в поместье, к горам, либо в ближайшие два месяца женитесь на Денизе Эльтар. И советую сделать ее счастливой.

Судя по лицу Дирена, он предпочитал горы.

– Обдумайте мое предложение. А пока – вон отсюда.

Дирена сорвало с места, хлопнула дверь, и взгляд темных глаз обратился на меня.

– Госпожа… Ветана. Я не ошибаюсь?

Пришлось встать и сделать короткий реверанс.

– Да, ваша светлость.

– В следующий раз извольте отказать господину барону. Его авантюры обойдутся без вашего присутствия.

Уши загорелись огнем. Темный взгляд давил, подчинял, очень хотелось последовать примеру всех четверых дуэлянтов, но…

– Нет, ваша светлость. Я не могу вам этого обещать.

– Вот как? И почему же?

– Мое присутствие может спасти чью-то жизнь. Я не вправе отказывать во врачебной помощи.

– Хм-м… А госпожа баронесса Верандуа знает о ваших высоких принципах?

Теперь у меня и щеки вспыхнули. Этот гад намекает, что я охочусь за Криталем Верандуа и потому… ДА?! Да как он смеет?! Я выпрямилась во весь свой рост и ответно впилась глазами в герцога.

Плевать! Выдержу! Да кто он такой, чтобы меня так оскорблять?! Я не шлюха и не охотница за состояниями! Я – лекарь!

– Если вашу светлость интересуют дамские сплетни, я с радостью перескажу вам наши разговоры с баронессой.

Моринар хмыкнул.

И вдруг, оказавшись рядом, подцепил меня за подбородок.

– Не боитесь, госпожа Ветана? Вы ведь сейчас в шаге от тюрьмы…

И от смерти тоже. И от брака. И от жизни, которая хуже и первого, и второго.

– В тюрьме тоже люди живут, ваша светлость. И болеют.

– Вы – хороший лекарь?

Гр-р-р-р-р-р! Темного крабом!

Но я смолчала. Что я могу сказать? Похвалить себя? Ну-ну…

– Завтра явитесь в казармы. Вас встретит сержант гвардии Элетон Лоури. Если вы действительно хороший лекарь – благодарите Светлого. Вы не окажетесь в тюрьме. Если нет… Все ясно?

Высвобождаясь из наглой хватки, дернула подбородком. Я себя не на помойке нашла! Не смей распускать руки, тварь!

– Я могу идти, ваша светлость?

– Да, можете.

– Благодарю.

Неторопливо взять со спинки стула свою сумку, повесить ее на плечо и выйти. Спокойно, никуда не торопясь, кипя от бешенства… Чувствуя спиной недоуменный взгляд.

Плевать! Я никому не позволю с собой так обращаться! Хам!

Может, и герцог, но – хам!

Вот!

* * *

Третий раз? Воистину, Алетар становится тесным городом.

Рамон Моринар настолько растерялся, столкнувшись нос к носу с той же лекаркой… хотя что тут удивительного? Верандуа не мог позвать никого другого. Но с его стороны это наглость. Втягивать девчонку в свои авантюры?

Рамон невольно не сдержался. И – искренне удивился. Как поступила бы лекарка из простонародья? Ругалась бы, оправдывалась, плакала… Эта же смотрела так, что Моринар ощутил… азарт?

Да, именно азарт.

Женщина глядела с вызовом, надменно, не уступая ему, как не всякая благородная дама. Так что же – она не из простонародья? Надо проверить.

А пока… План сложился в светлой герцогской голове почти мгновенно. Да, именно такая. Именно здесь и сейчас. Никто другой ему не подойдет. Угроза словно сама собой сорвалась с языка, но лекарка и бровью не повела. Вежливость, спокойствие, достоинство… Все то, что Моринар отвык видеть в людях. Кто же она?

Очень интересная девушка.

<p>Глава 13</p>

Криталь Верандуа постучался в мое окно поздно ночью.

С-скотина! Мало того что день испортили, так еще и выспаться не дадут?!

– Да?!

– Госпожа Ветана, можно?

– Можно, – проворчала я.

А куда денешься?

– Госпожа Ветана… простите меня. Нас с Арзелем. Пожалуйста…

В руках у Криталя оказался здоровенный букет цветов и коробка конфет. Дорогущие… Сто лет таких не пробовала.

Я вздохнула. Кажется, я его уже простила.

– Какие планы у вашего герцога?

– Н-не знаю, госпожа Ветана. А…

Я сообразила, что Криталь ничего не знает о приказе непосредственного начальства, и вздохнула.

– Ваш герцог приказал мне завтра явиться в казармы. К сержанту Лоури.

Криталь потер лоб. Подумал. Мыслительный процесс, видимо, шел с трудом и нуждался в стимуляции, поэтому парень потер еще и затылок.

– Госпожа Ветана, я не знаю.

– У вас есть лекари? В гвардии?

– Да. Но всего двое.

– А требуется больше? – прищурилась я.

Слово за слово, я вытащила из Криталя всю гвардейскую историю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветана

Похожие книги