– Бокин, а ты не хочешь заключить с нами долгосрочный договор? Мы будем помогать тебе и твоим людям, а ты и твои люди будут выполнять некоторые наши поручения.

Бродяга выпрямился и с достоинством посмотрел на карлика Сонга. Посмотрел как на равного, не обращая внимания ни на рост, ни на статус. И ответил:

– Я готов обсудить условия. Но я не могу самостоятельно принимать решение, – И обращаясь к лорду демонов, добавил: – Как только мы будем готовы, я свяжусь с вами.

– Договорились! – ответил лорд демонов и убрал полог тишины.

Слуга в трактире словно только этого и ждал, сразу же принёс заказанные блюда.

Наевшись, лорд демонов расплатился с трактирщиком и попросил завернуть не съеденное с собой. И добавить туда ещё лепёшек, баоцзы и другой пищи.

Когда слуга принёс свёртки, лорд демонов сказал Бокину:

– Не сочти это за унижение, накорми того, кто голоден.

Бокин поклонился. И лорд демонов с карликом Сонгом вышли на улицу.

– Что с теми тремя? – спросил карлик Сонг.

– Не думаю, что они связаны с Бокиным, – ответил лорд демонов.

– Я тоже так считаю, – согласился карлик Сонг. – Ну что, можем идти или у нас тут ещё есть дела?

<p>Глава 23</p>

Дел в Чжучжоу больше не было, и мужчины отправились к городским воротам.

– Жалко лошадей цзянши сожрали, – посетовал лорд демонов. – Купить новых что ли? Или лучше повозку…

– Как повелитель прикажет, – на ходу склонил голову карлик Сонг.

Но лорд демонов вздохнул.

– Нет, на лошадях мы слишком быстро догоним караван. К тому же потом, когда мы подойдём к Дремучему лесу, лошади окажутся в опасности. Жалко животных.

Карлик Сонг склонил голову, пряча одобрительную улыбку.

– Есть ещё третья причина, почему мы пойдём пешком, – Лорд демонов поднял указательный палец вверх.

Карлик Сонг посмотрел на палец, потом в небо, улыбнулся и спросил:

– Вы уже дали ему имя?

– Его зовут Хоуха, – с тёплой улыбкой ответил лорд демонов.

– Хоуха, – повторил карлик Сонг. – Хорошее имя! – и глянув на руку лорда демонов, которую он прижимал к груди, спросил: – Как он себя чувствует?

– Я постоянно собираю для него ци. Он доволен и спит, – ответил лорд демонов.

– Ну вот и хорошо. Его родитель говорил, что малышу нужно много ци.

Так, негромко переговариваясь, они дошли до ворот.

По-прежнему было много народу на вход и на выход. И по-прежнему люди становились в свою очередь и спокойно входили или выходили.

– Хороший всё же правитель в Чжучжоу, – сказал карлик Сонг, вставая в очередь на выход. – И воины у него хорошие, и торговля идёт бойко.

– Да, когда закончим все дела, можно будет приехать сюда дня на два, на три. А то мы город как следует даже не посмотрели.

Когда подошла их очередь, стражник, глянув на обгорелое ханьфу лорда демонов, спросил:

– Вы же сегодня уже выходили утром из города. Я запомнил вас.

Лорд демонов с карликом Сонгом сложили руки перед собой и поклонились.

– Так и есть, уважаемый! – ответил лорд демонов. – Мы утром отправили с караваном двух наших сестёр. Теперь отправляемся сами.

– А почему сами не с караваном? – подозрительно спросил стражник.

– Дорого, – с поклоном ответил карлик Сонг. – Денег хватило только на девушек. А мы пойдём пешком, свои ноги денег за дорогу не просят.

– Вот пройдохи! – засмеялся стражник. И спросил подозрительно: – А где ваши припасы?

– Вода в ручье, а кролики в поле, – с поклоном ответил карлик Сонг.

Стражник покачал головой и отступил в сторону:

– Можете идти!

Лорд демонов и карлик Сонг не заставили повторять дважды. Вышли за стены и неспешно отправились по дороге в ту сторону, куда утром уехал караван.

За городской стеной во все стороны простирались цветущие луга. Они раскинулись на невысоких холмах, скрывая то, что было впереди. А когда лорд демонов и карлик Сонг зашли за ближайший холм, то и городскую стену перестало быть видно.

– Надо же, – сказал карлик Сонг. – Вроде и город недалеко, и не догадаешься, если только не поднимешься на холм.

– А это интересная мысль, подняться на холм, – сказал лорд демонов. – Может и караван увидим, сможем оценить расстояние, на которое он ушёл.

Карлик Сонг не стал ничего отвечать, лишь сделал приглашающий жест. И мужчины пошли наверх прямо через густые заросли травы и низкого кустарника.

Идти было не просто, особенно карлику Сонгу – густая и высокая трава путала ноги, кустарники цеплялись за одежду, а солнце жарило сверху, из-за чего пот застилал глаза.

Если бы силы лорда демонов и карлика Сонга были как прежде, то мужчины легко взлетели бы на верх, даже не почувствовав напряжения. Но сейчас пришлось идти тяжело и медленно. Но ни лорд демонов, ни карлик Сонг не роптали – только преодолевая препятствия можно развиваться. И лишь нагрузки на грани выносливости делают развитие эффективным.

А потому мужчины уверенно карабкались на вершину холма.

Наверху карлик Сонг достал из пространственного мешочка цянькунь сосуд изготовленные из тыквы, в котором хранилась свежайшая родниковая вода.

– Что может быть лучше чистейшей и прохладной воды, когда тебя мучит жажда? – улыбнулся лорд демонов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дарующий Бессмертие амулет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже