Нолан попытался подняться, но тело его не послушалось. И тогда ему стало по-настоящему страшно. Страшно, что мальчишка может не рассчитать силы и лишит его жизни. Но как же его жена? Его совсем еще крошечная дочь? Его племянники, которых он пообещал оберегать?

Нолан зажмурился и опустил голову. Красная капля оставила издевательски ровный круг на белой рубашке.

Офицер приготовился к удару, но внезапно, вместо сокрушительной боли, на него обрушился шквал чужих голосов, а потом всё в округе снова оживилось и зашевелилось.

Нолан поднял глаза, смотря вокруг из-под тяжелых, словно чугунных век.

Вокруг него снова началась заварушка. Бита упала на асфальт прямо рядом с Ноланом, он мог протянуть руку и взять её. Сам же хозяин сейчас жалостливо скулил, потирая покрасневший глаз, который, судя по всему, встретился с чьим-то кулаком.

Превозмогая боль и собственную изнуренность, офицер пригляделся.

Тор, Элиас, Дженкинс. Все они сейчас отчаянно давали тумаков шайке нападавших. А Шистад выворачивал руку лидеру.

Нолан не удержал горькой ухмылки. Быть спасенным из передряги Пенетраторами, с которыми он боролся вот уже несколько лет подряд. Судьба и вправду редкостная сучка и шутница.

Нолан снова попытался встать, но движение ногой вызвало жжение в колене. Нолан стиснул зубы и сжал кулаки, чтобы не разораться от боли, теряя остатки достоинства.

Он ждал, пока боль успокоится добрые минут пять. К этому времени бойня уже закончилась, и неожиданные помощники офицера окружили его, напряженно наблюдая за ним.

— Слушай, Крис, похоже, всё очень хреново. Его корчит не по-детски, — Дженкинс сплюнул кровь, сочившуюся из рассеченной губы.

— Без тебя вижу, — массируя красные костяшки, ответил Шистад. — Офицер Грин, — обратился он к мужчине. — Вам нужно в больницу.

— Да, — обессиленно выдохнул Нолан. У него не хватало энергии даже на то, чтобы чувствовать унижение.

— Но для этого вам нужно встать, — Элиас, кажется, это был именно он, подошел ближе.

— Позвольте помочь, — Крис протянул офицеру ладонь.

Нолан смотрел на нее долго, разрываемый противоречивыми чувствами. Он мог ожидать многого, но только не этого.

Никогда бы он не подумал, что согласится на помощь малолетнего преступника Криса Шистада.

Он и Элиас помогли Нолану подняться. Дженкинс подобрал с асфальта офицерский телефон, экран которого был исчерчен серебряной паутиной.

Нолан увидел пропущенные звонки от жены. А ведь молока он так и не купил…

***

Сириус спал, положив голову на колени Лори. Она задумчиво чесала его за ухом, находясь далеко в своих мыслях.

Новость о том, что дядя находится в больнице с серьёзным повреждением колена, она узнала несколько часов назад. Вторая волна шока накрыла её тогда, когда она поняла, что сообщает ей об этом никто иной, как Крис.

Недолго думая, она рассказала об этом матери, и они вместе сорвались в больницу.

— Что произошло? — с ходу спросила Лори, завидев Криса в коридоре одной из больниц, находившихся в том районе, где жил сам Нолан.

Тильда, жена Нолана, поднялась с места и заплаканными глазами посмотрела сначала на Лори, потом на Рене и заново разрыдалась.

Рене обняла её за дрожащие плечи и говорила что-то успокаивающее, одновременно пытаясь не упускать ни единого слова из рассказа Криса.

—… Мы понимали, что испорченная машина — это только угроза, и весь сок еще впереди, но твой дядя скорее съел бы собственные сапоги, чем поверил в мою непричастность и в то, что ему угрожает опасность. Тогда мы с парнями и решили первое время понаблюдать за офицером, — объяснял Крис. — Как видишь, не зря. Когда мы подошли к его району, мы услышали возгласы и возню за парковкой и решили проверить. Когда мы вмешались, офицер уже лежал на земле. Я не видел, как его ударили, но зато Тор дал в глаз парню, который уже заносил биту над твоим дядюшкой. Мы успели до того, как ему снесли голову.

И тут Тильда заплакала ещё сильнее.

Крис виновато скорчился, а потом посмотрел на Лори сверху вниз:

— Ты же мне веришь?

— Верю, — Лори выдохнула. — Как хорошо, что ты оказался рядом. Мало ли что могло случиться, — она ухватилась мизинцем за его мизинец.

Её потряхивало так, как не трясло давно. Все органы скрутились между собой в один большой узел. Даже дышать было тяжело.

— Что говорят врачи? — спросила Рене поверх рыданий Тильды.

— Ничего, — Шистад с сожалением мотнул головой. — Они торчат в своем кабинете уже битый час и не говорят ничего.

— А вд-друг он не см-может больше ход-дить? — заикалась Тильда, вздрагивая.

— Не говори глупостей, — мотнула головой Рене, хотя сама еле боролась с дрожью в руках и голосе. — Все будет хорошо.

Они прождали в больнице около часа, и только тогда врач вышел из своего кабинета. Снимая перчатки, он остановился возле Криса.

— Вы родственник больного? — спросил он так бесстрастно, что Лори стало страшно.

— Нет, я его нашел, а семья вот, — Крис указал себе за спину. Заплаканная Тильда вскочила со своего сиденья как с раскаленной сковороды.

Перейти на страницу:

Похожие книги