— Ну, почти, — ответила мать. — Помню, как тяжело мне было привыкать к обедам в Норвегии, когда я только приехала, и как тяжело было от них отвыкать, когда вернулась. Крис, — позвала она, когда на его тарелке осталась всего половина. — Расскажи мне, как ты живешь. Я столько всего пропустила, — просящий взгляд ввинтился в парня.
— Ну… — произнес Крис, немного подумав, — у меня есть крутые друзья…
И он рассказал ей все, что только совесть позволила ему рассказать. О Вильяме, пенетраторах и якудзах, о школе и разных передрягах, в которые он влипал. Умолчал лишь об отце и Лори.
-… и сейчас Вильям переезжает в Лондон, чтобы учиться там.
— А ты?
— Я?
— Ты же тоже собирался где-то учиться, разве нет? — с улыбкой сказала она.
— Да, собирался… — Крис переменился в лице.
Элин коснулась его руки, чтобы что-то сказать, но замок входной двери щелкнул, прерывая ее на полуслове. Она вскинула голову и встала со стула.
— Это Артюр, — сказала она. — Подожди нас тут, я познакомлю тебя.
И она юрко скрылась за кухонной дверью, махнув напоследок густой каштановой копной. Крис нервно сжал челюсти. Отступившее волнение снова подкатило к нему комом в горле. Он понятия не имел, как ему вести себя, что делать и что говорить. Шистад хотел бы спрятаться за юбкой мамы, как он делал это в детстве, но кто-то внутри сильно бил ему под ребра, не давая поддаться этим мыслям.
Вдруг дверь открылась.
Первая в кухне появилась улыбающаяся Элин. За ней зашел мужчина средних лет. Он был худой, высокий. Его черные волосы вились крупными завитками и почти касались плеч, такие же черные глаза с интересом смотрели на Криса, а губы растянула приветливая улыбка.
— Крис, это Артюр, мой муж, — сказала она Крису. — Arthur, c’est Chris, mon fils, — на этот раз она обращалась к Артюру.
— Bonjour, — мужчина сделал шаг вперед и протянул руку для рукопожатия. — Ravi de vous rencontrer.
Крис тряхнул его руку и дежурно улыбнулся. Шистад французский не знал (зато Хальвор говорил на нем свободно, вот это ирония), но понял, что это была стандартная фраза выражения радости встречи.
— Bonjour, — выдал Крис свой максимум, уповая, что звучало это не так убого, как ему казалось.
— А это Леа, — в кухню, хватаясь за палец Элин, вошла девочка не старше трех лет. Она была черноглазой, с пышными темными кудрями, завязанными в два высоких хвостика. Леа смотрела на Криса с недоверием и любопытством. Он тоже не сводил с нее взгляда. Только глупый не отметил бы очевидного сходства Леа с Артюром.
— Это твоя сестра, Крис.
Крис уже понял это, однако, когда Элин подтвердила его догадку, его словно бы холодной водой окатили. Он совсем растерялся и совершенно не знал, как ему себя вести.
— N’aie pas peur mon cherie, — шептала девочке Элин. — С‘est Chris, il est ton frère aîné.*
Она подвела девочку к Крису. Он хотел улыбнуться, чтобы она не пугалась его, но мышцы лица онемели и отказывались слушаться. Огромного мужества ему стоило согнуть колени и заставить себя присесть перед ней. Леа изучала его так пристально и сознательно, будто жила на этой земле не пару лет, а несколько десятков.
— Привет, — по привычке Крис выпалил на родном норвежском.
Девочка заморгала огромными глазами, удивившись то ли голосу Криса, то ли незнакомому языку, то ли просто тому факту, что Крис вообще умеет говорить.
— Будем дружить? — Крис не знал, как сказать это на французском, потому сказал на каком умел. Это все же лучше, чем ничего. Тем более даже он знал, что долгое молчание никогда не способствовало завоеванию детского доверия.
Он протянул ей раскрытую ладонь и стал ждать. Птица в его груди неспокойно трепыхала. Крис вдруг подумал, что отказ со стороны Леа долбанет по нему больнее, чем следовало бы. Девочка не спешила. Смотрела то на маму, на на отца, то на Криса и на протянутую им руку. Шистад видел в ее огромных черных глазах, как двигаются шестеренки в ее голове.
Минуты ожидания казались невыносимо долгими, но тут Леа шевельнулась. Маленькая пухлая ручка взметнулась вверх и шлепнулась о ладонь Криса, которая на ее фоне казалась просто огромной. С Криса словно сняли заклятие оцепенения. Он улыбнулся и легонько пожал ее крохотною ручку. Леа в ответ благосклонно хмыкнула и что-то тихонечко залепетала на родном языке.
— Что она говорит? — спросил Крис шепотом.
— Спрашивает, не хочешь ли ты посмотреть с ней мультик про Леди Баг и Супер Кота, — разъяснила Элин. — Она его каждый день смотрит, как приходит из садика.
— С удовольствием, — Крис согласно кивнул и улыбнулся.
Девочке перевод не понадобился. Обхватив рукой его большой палец, она повела его в гостиную, где забралась на диван и по-хозяйски похлопала рядом с собой. Элин включила телевизор и тоже села рядом.
Чтобы привыкнуть к Крису, Леа потребовалось немного. Уже через десять минут девочка звонко смеялась, сидя у него на плечах, и весело теребила его волосы.
________________________________________________________________________________________________
*N’aie pas peur mon cherie. С‘est Chris, il est ton frère aîné — Не бойся, моя дорогая. Это Крис, он твой старший брат.