— Очень рада эта слышать, — очень мрачно сказала Мадлен. Затем повернулась и пошла в комнату вслед за Ким и Кайлом.

Гурни подошел к столу, за которым они с Мадлен завтракали, сел на стул, а другой стул пододвинул Крамдену.

Следователь положил на стол свое записывающее устройство, нажал кнопку, сел и заговорил тусклым, протокольным голосом:

— Следователь Эверетт Крамден, штаб Олбани, Бюро криминальных расследований… допрос начат в десять часов семнадцать минут двадцать пятого марта две тысячи десятого года… Допрашиваемый — Дэвид Гурни… Место проведения допроса — дом допрашиваемого в Уолнат-Кроссинге. Цель допроса — сбор информации в связи с подозрительным пожаром, произошедшем в подсобном строении, принадлежащем Гурни, далее — амбаре, расположенном приблизительно в двухстах ярдах к юго-востоку от главного дома. Расшифровка записи и заверенные письменные показания будут приложены позже.

Он посмотрел на Гурни взглядом, столь же тусклым, как голос.

— В котором часу вы заметили пожар?

— Я не посмотрел на часы. Думаю, между восемью двадцатью и восемью сорока.

— Кто первый его заметил?

— Мисс Коразон.

— Что привлекло ее внимание?

— Я не знаю. Она просто посмотрела в эту вот стеклянную дверь и увидела огонь.

— Прежде всего: знаете ли вы, зачем она смотрела в окно?

— Нет.

— Что она сделала, когда увидела огонь?

— Что-то крикнула.

— Что она крикнула?

— Кажется, «Боже, что это?». Или что-то в этом роде.

— Что сделали вы?

— Я встал из-за обеденного стола, где сидел в тот момент, тоже увидел огонь, схватил телефон и набрал девять один один.

— Вы совершали какие-либо другие звонки?

— Нет.

— Кто-либо еще в доме совершал какие-либо другие звонки?

— Я не заметил.

— Что вы делали потом?

— Я надел ботинки и побежал к амбару.

— В темноте?

— Да.

— Один?

— Вместе с сыном. Он бежал прямо за мной.

— Это человек по имени Кайл, который здесь сейчас присутствовал?

— Да, это мой… единственный сын.

— Какого цвета было пламя?

— Главным образом оранжевого. Горело быстро и шумно, очень горячо.

— Горело большей частью в одном месте или в нескольких?

— Горело почти везде.

— Не заметили ли вы, окна амбара были открыты или закрыты?

— Открыты.

— Все окна?

— Я полагаю, что да.

— Вы оставили их открытыми?

— Нет.

— Вы уверены?

— Да.

— Были ли необычные запахи?

— Пахло нефтяным дистиллятом. Практически наверняка бензином.

— Вам приходилось иметь дело с горючими веществами?

— Прежде чем я начал расследовать убийства в полиции Нью-Йорка, я проходил стажировку в отделе пожарной охраны по расследованию поджогов.

Вялое лицо Крамдена едва заметно дрогнуло, словно он прокрутил в голове цепочку невысказанных мыслей.

— Я полагаю, — продолжал Гурни, — что вы и ваша собака обнаружили следы горючего вещества на внутренней стороне основания стен, а также в почве, образец которой вы взяли?

— Мы обследовали местность очень тщательно.

Гурни улыбнулся, услышав этот уклончивый ответ.

— А сейчас этот образец почвы пропускается через портативный газожидкостный хроматограф у вас в фургоне. Я прав?

В ответ на это предположение у Крамдена лишь слегка напряглась челюсть. Он немного помедлил.

— Пытались ли вы потушить пожар или проникнуть в здание до приезда пожарных?

— Нет.

— Вы не пытались вынести из здания ценные вещи?

— Нет. Пожар был слишком сильный.

— Что бы вы вынесли, если бы могли?

— Инструменты… электрический дровокол… байдарки… велосипед жены… запасную мебель.

— Выносились ли из здания какие-либо ценные вещи в течение месяца до пожара?

— Нет.

— Были ли здание и находящееся в нем имущество застрахованы?

— Да.

— Какой у вас тип страховки?

— Страховка домовладельца.

— Мне потребуется перечень содержавшегося в здании имущества, номер страховки, фамилия страхового агента и название страховой компании. Возросла ли в недавнее время страховая сумма?

— Нет. Разве что были сделаны инфляционные поправки, о которых мне неизвестно.

— Разве в этом случае вас бы не известили?

— Не знаю.

— Имеется ли у вас более чем одно страховое свидетельство на случай пожара?

— Нет.

— Были ли у вас уже случаи, связанные с утратой застрахованного имущества?

Гурни на секунду задумался.

— Да, мне выплатили по страховке от угона. Около тридцати лет назад у меня в городе угнали мотоцикл.

— Это все?

— Это все.

— Имеете ли вы какие-либо конфликты с соседями, родственниками, деловыми партнерами или иными лицами?

— Похоже, у нас есть конфликт, но раньше мы о нем не подозревали. С поджигателем, который сорвал наши таблички «Охота запрещена».

— Когда вы установили эти таблички?

— Моя жена поставила их несколько лет назад, вскоре после того, как мы сюда переехали.

— Есть ли другие конфликты?

Гурни пришло в голову, что подпиленная ступенька и странный шепот свидетельствуют о том, что конфликт есть. С другой стороны, не было никаких доказательств, что это были нападки именно на него. Он откашлялся.

— Насколько мне известно, нет.

— Выходили ли вы из дома в течение двух часов до того, как заметили пожар?

— Да. После ужина я спустился к пруду и посидел на скамейке.

— Когда это было?

— Как только стемнело… возможно, около восьми.

— Зачем вы туда ходили?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйв Гурни

Похожие книги