Истра находила это очень полезным. Такие умения любой разумной девушке пригодятся. Тем более Вэй с удовольствием помогала отрабатывать заклятия. Так что сейчас, в момент возможной опасности, новоявленная сыщица была уверена, что поможет своему начальнику дать врагам отпор.

Только когда она ворвалась в мастерскую Илзе, врагов там не наблюдалось. Эйз спокойно стоял посреди комнаты и несколько задумчиво взирал на волка, застывшего на пороге. Зверь при этом явно был не в форме. Его почему-то качало. А при появлении девушки волк вообще издал какой-то странный звук и начал быстро пятиться. Судя по звукам, зверь умудрился рухнуть с крыльца.

— Что это было? — с искренним удивлением спросил сыщик.

— Кто-то из Стаи, — пожала плечами Истра. — И он явно пьян.

— Прошу простить. — На пороге снова появился гость, но уже не волк, а человек. Точнее, средний брат Клэр. — Я… это. Увидел, что кто-то в доме. Подумал… Мало ли кто! Надо проверить.

— Сол! Ты почему такой пьяный? — осведомилась в ответ подруга его сестры.

— Истра… — Парень попытался смущенно улыбнуться. — Я не очень на самом деле. А… А это кто?

Он не слишком твердо указал на Эйза.

— Старший следователь Королевского Сыска, — гордо представила девушка начальника.

— Ох…

У Сола появилось виновато-жалобное выражение на лице.

— Я просто хотел забрать Гиса домой, — стал объясняться парень. — Гис. Это мой брат, и…

— Я знаю, — все так же спокойно и почти весело известил его сыщик.

— Да? — Оборотня это почему-то обрадовало. — Так вот он все еще там. И не идет!

— Гис по-прежнему пьет? — возмутилась Истра. — Сколько можно! Будто он впервые с девушкой расстался.

— Когда впервые, он так не пил, — тут же доложил Сол. — Он не говорит, почему сейчас так убивается.

— Вернее, почему так напивается. — На лице следователя появилось какое-то интересное задумчивое выражение. — А ты зачем волком перекинулся?

— Брат сказал, — важно отозвался парень. — Вот. Истра знает!

Эйз вопросительно посмотрел на свою напарницу. Девушка только развела руками.

— Если честно, я думала, это у них такая дежурная шутка, — почти оправдываясь, рассказала она. — Гис всегда заявлял, что, когда пьян, на четырех ногах домой идти устойчивее.

— Совсем нет, — честно признался Сол. — Шатает больше, чем сейчас.

— Ага, — многозначительно кивнул сыщик. — Послушай, Сол. А когда Гис поссорился после бала с Кит, он тоже домой на четырех лапах приполз?

— Наверное, — рассеянно отозвался парень. Его больше занимала важная задача, удержаться хотя бы на двоих ногах самому, пусть и держась за косяк. — Утром я его почти не видел. Рано было. Я спать хотел. Но он так гремел…

— Насколько рано это было? — вкрадчиво спросила Истра, у которой вдруг появилось нехорошее предположение.

— Темно еще. — Сол посмотрел на нее жалобно. — Мне бы тоже поспать. Зачем я согласился с ним посидеть…

— Хорошо, — улыбнулся ему Эйз обманчиво добро. — Ты полежи пока тут. Дом все равно пустует. Ведь никто против не будет. А мы с Истрой сходим за твоим братом.

— Правда? — обрадовался оборотень.

— Обязательно сходим. — У девушки улыбка получилась грустной.

— Правда, я могу тут поспать? — задал свой вопрос полностью Сол. — Ты только папе не говори…

Эйз помог парню перевалиться через порог и даже устроил его удобнее на полу, притащил из комнат подушку и одеяло. А потом повернулся к своей напарнице.

— Прости, — искренне извинился сыщик.

— Но ведь не ты же это сделал, — убито отозвалась она. — Хотя я не понимаю зачем? Как Гис объяснит это отцу…

— Да уж, — согласился следователь, направляясь к двери. — Может, подождешь меня на улице? Как-то мне не хочется вести тебя в этот трактир.

— А ты думаешь, я там раньше не была? — Истра старалась выглядеть веселой.

На самом деле трактир внутри выглядел более чем прилично. Прежде всего тут было чисто и опрятно. Зал просторный, стойка аккуратная. Длинные столы и лавки. Все начищено до блеска. Кое-где даже небольшие кружки с букетиками живых цветов стоят. Сейчас посетители занимали только дальний стол в углу, и их было трое — все в состоянии, близком к тому, в каком Сол приполз в дом Илзе.

Следователи вошли, приветливо кивнули розовощекой трактирщице в белом фартуке и кокетливом чепчике, повернулись к подгулявшим оборотням. Дальше… Это был тот уникальный момент, когда жертва и охотник, встречаясь взглядами, как-то интуитивно узнают друг друга. Эйз безошибочно определил, кто из троих Гис, и шагнул ближе, а старший сын Главы Стаи мгновенно заподозрил в следователе представителя закона и попытался бежать. Это была не слишком удачная попытка. Гис обратился волком, рванул в сторону окна. Так же нетвердо, как до этого его брат заползал на крыльцо. Зверь споткнулся обо что-то или просто запутался в лапах. Проворно подскочив, сыщик успел ухватить оборотня за холку.

Собутыльники Гиса тоже перепугались, хотя еще и не разобрали, чего стоило бояться. Но и они живо приняли свое второе обличие. Теперь на полу возле стола сидели еще два волка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тайный королевский сыск

Похожие книги