— Патриция? — сказала Вивиан, и женщина резко остановилась, услышав предупреждение так же отчетливо, как и я. — Как давно не проводилась инвентаризация ваших запасов?

— С апреля прошлого года, — сказала она, глядя на нее вопросительно.

— Могу я взглянуть на документы?

Дженкс захихикал, когда женщина покраснела.

— Вы хотите устроить ее сейчас? — спросила Патриция, и Ли спрятал ухмылку за быстро поднятой рукой и кашлем.

Вивиан не перестала улыбаться.

— Или вы можете принять заказ Рейчел, — предложила она.

Ли вспыхнул неловким красным, когда Патриция уставилась на меня. И если обычно я могла сделать что-нибудь, чтобы вызвать у нее раздражение, например, послать вампирской поцелуйчик, то в этот раз я почувствовала лишь растущий ужас. В этом крошечном магазинчике было слишком много высококлассных пользователей магии.

— Прошу прощения. — Патриция повернулась на каблуке и пошла в заднюю комнату.

Я выдохнула.

— Спасибо, Ви, — прошептала я, пока Дженкс следил за ней, чтобы убедиться, что она ни во что не плюнула. — Но я больше не уверена, что могу доверять всему, что пересекает ее прилавок.

— Все будет хорошо. Садись, — Лидер ковена похлопала по дивану. — Я настаиваю.

Я слабо улыбнулась, поморщившись от звука приглушенной истерики.

— Конечно.

Ли, однако, как бы подпрыгивал на носках, явно желая уйти.

— Вивиан, мы можем закончить позже? — Вивиан кивнула, и элегантный мужчина, пройдя вперед, взял с соседнего стула свое пальто. — Увидимся позже, Рейчел, — сказал он, засовывая руки в рукава. — Мне жаль, что так получилось с твоим альфой. Надеюсь, с ним все в порядке. Могу ли я чем-нибудь помочь?

— Нет, но спасибо. — Я углубилась в крошечную нишу, заставленную книгами. — Если у тебя есть время до вечеринки, то мое новое крыльцо…

— Трент сказал мне, — перебил Ли, ухмыляясь и демонстрируя свои очень белые зубы. — Я с удовольствием помогу. Завтра вечером, хорошо?

— Было бы здорово. — Я села рядом с Вивиан, немного нервничая. Она была одним из лучших заклинателей в Северной Америке, но именно закон, стоящий за ней, заставлял меня чувствовать себя неловко. — Мне что-нибудь подготовить?

Подняв брови, он ухмыльнулся шуму, доносившемуся из задней комнаты.

— Нет. Я сам. В основном это манипуляции с лей-линиями и немного мела. Увидимся позже, — сказал он, поправляя шарф на шее. — Госпожа глава ковена, — официально добавил он, обращаясь к Вивиан. Развернув шарф, он направился через стеллажи к двери. — Спасибо, Патриция! — крикнул он и исчез, а дверные колокольчики весело звякнули.

— Мне, наверное, тоже пора, — сказала я, бросив взгляд на толстую книгу, которую Вивиан положила на стол. Я не была уверена, что мне нравится, что Ли и Патриция были на одной волне.

— Я рада, что встретила тебя, — сказала Вивиан, и я попятилась. — Я начинаю думать, что ты избегаешь меня, — добавила она, в ее голосе слышались насмешливые нотки обвинения.

Так и было, но я не собиралась признаваться в этом и потянулась за ее книгой.

— Над чем работаешь? — спросила я. Я обнаружила, что в ковене морально-этических норм не стесняются использовать белые чары так, что любой другой попал бы в Алькатрас. Так нечестно, но мне было любопытно.

— Э. — Ее голос изменился, и она, казалось, почти смутилась, когда убрала книгу из моей руки. Но не раньше, чем я уловила название. Исследования регрессии лей-линий. Ничего себе. — О.В. дал мне фразу призыва проклятия, которое свалило Дэвида и сотрудников Кэсси, — сказала она. — И попросили меня найти противопроклятие.

— Именно это я и делаю, — сказала я, почувствовав удар. — И ты подумала, что Патриция может знать? Почему ты не пришла ко мне?

Она снова заколебалась, и уверенная в себе женщина даже вздрогнула.

— Вообще-то я разговаривала с Ли. Это было просто удобное место для встречи.

Не говоря уже о том, что магазин Патриции была единственным местом, где я вряд ли окажусь. Расстроенная, я пересела на диван, подальше от нее.

— И все равно возникает вопрос, почему ты не пришла ко мне. Это у меня есть демонические книги, и это проклятие.

Ее взгляд переместился на меня, в нем была щепотка извинения.

— Ты думаешь, это сделала я? — сказала я в ужасе, и она протянула руку, на секунду коснувшись моей ладони.

— Нет, конечно, нет, — сказала она. — Но я не единственный голос в ковене.

У меня отвисла челюсть, но я была слишком ошеломлена, чтобы что-то сказать.

— Дэвид — мой друг, — наконец вымолвила я, и полированная женщина не удержавшись смутилась.

— Да, но Дэвид не первый, кто пострадал от этого, — сказала она. — Работники Кэсси держали Пайка в заложниках, когда на них обрушился удар. Как ты говоришь, это проклятие. Если ты сможешь его распутать, есть шанс, что именно ты их прокляла.

О.В. думает, что я прокляла Дэвида?

— В твоих интересах, если я не буду тебя впутывать. Рейчел, пожалуйста, — умоляла она, нахмурив брови. — Не принимай это на свой счет. Я работаю с Ли с тех пор, как привезли сотрудников Кэсси. Он пришел пораньше до вечеринки Трента, чтобы мы могли работать быстрее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже