Или нет, не всеми. Я видела сенсоры на своих металлических оковах, а также сенсоры на униформе Мии, Хольдена и Тревора. Но тех, которые были в рюкзаке у Хольдена, я не видела.

У меня возникла идея, но, прежде чем я сумела ее сформулировать, над пропастью раздался писк.

Хольден поднял к лицу свой детектор и сделал глубокий вдох.

– Пора, – сообщил он. – Следующий рифт откроется через пятнадцать минут. Все, пора вставать.

Мия застонала, но позволила Тревору поднять себя на ноги. Меня тоже пошатывало из стороны в сторону, когда Бэйл помогал мне встать. Я даже не хотела представлять, что будет со мной после следующего прыжка.

Хольден направился к нам и сунул под нос Бэйлу детектор вместе с картой времени:

– Ну, давай веди нас к следующей точке, Треверс.

Бэйл вздохнул, открывая вихрь.

– Наслаждайся своими приказами, пока можешь, – пробормотал он с плохо скрываемой издевкой в голосе.

Как и в предыдущем прыжке, Хольден и Тревор встали по бокам у Бэйла, а Мия расположилась около меня. Вместо того чтобы схватить меня за руку, она стояла, практически полностью опираясь на меня. Нам обеим было понятно, что стоит мне только дунуть на нее, как она тут же упадет.

Как только были деактивированы металлические кольца на моих запястьях, я сделала глубокий вдох. Затем мы с Мией прыгнули в вихрь.

Несколько секунд спустя мы стояли на ровной поверхности, покрытой травой. Или нет, она была не такой уж и ровной. Она переходила в уходящие вдаль зеленые горные ландшафты. Солнце стояло так низко и заливало холмы невероятными теплыми красками.

«Перу», – вспомнила я и на мгновение позволила себе насладиться этим мирным пейзажем.

– И где рифт? – спросил Хольден.

Я посмотрела в ту сторону, куда указал Бэйл.

Позади нас открывался крутой горный склон, и только сейчас я услышала легкое журчание, доносившееся оттуда.

– О нет, только не это, – простонала Мия, всем телом опираясь на Тревора.

В качестве исключения я готова была с ней согласиться.

Мы прошли по траве, пока дорога не стала каменистой. За поворотом возникла скала… а с ее вершины, которая на сотню метров устремлялась в небо, стекал узкий, но очень впечатляющий водопад.

При ближайшем рассмотрении я поняла, что водопад совсем не двигался – он почти полностью заледенел. И только по краям его бежали небольшие ручейки. В центре же замерли миллионы водяных струек.

Какое-то движение заставило нас резко посмотреть в сторону. Сначала там открылся один вихрь, затем второй и третий. Точно так же, как в Новом Лондоне, отовсюду появились ранние версии Бэйла, исследовавшие рифты несколько лет назад.

Хольден поднял руку, предупреждая нас, и мы остановились. Молча наблюдали, как Бэйлы из прошлого карабкались вверх по замерзшему водопаду. Некоторые из них передвигались еле-еле, а другие явно уже тренировались. Двое из них перекинулись парой слов, прежде чем исчезли в вихре.

Через несколько секунд вокруг замерзшего водопада снова наступила мертвая тишина. Как будто Бэлиенов там никогда и не было.

– Это было… оригинально, – пробормотала Мия, и все взгляды обратились на Бэйла.

Его лицо, словно каменная маска, ничего не выражало, но я предполагала, что происходит у него в голове: он с удовольствием бы окликнул свои прошлые «я» и попросил их остановить поиски. Но Бэйл не верил, что тем самым можно было что-то изменить.

И я спросила сама у себя, не ошибался ли он.

– Рифт сейчас открыт, – услышала я Хольдена. Он наблюдал за отсчетом времени на своем детекторе.

Мы подошли ближе, пока не оказались прямо под огромной ледяной скульптурой. Его замерзшие струйки были очень нежными, толщиной с человеческий волос.

И там, посреди этих ледяных струек, в нескольких метрах над нашими головами, я ощутила ее – энергию рифта. Это было такое же ощущение, как в Новом Лондоне на развалинах церкви, – словно магнит, который притягивал меня к себе. Наш новый туннель в следующий временной отрезок.

Я посмотрела на детектор Лукаса. Затем взглянула на Хольдена, и мне стало плохо от мыслей, которые кружились у меня в голове.

– Доставь нас наверх! – приказал Хольден Бэйлу. – Ну, давай.

– Ты же видел: будет надежнее, если мы вскарабкаемся туда самостоятельно. – Бэйл указал наверх. – Проход находится прямо посередине водопада. Если кто-нибудь из нас не войдет прямо в него, то разобьется насмерть.

Я проследила за его взглядом и поняла, что он был прав. От точки рифта, которая находилась на высоте нескольких метров над нами, вниз вел только гладкий лед. У подножия водопада находилось мелкое озерцо, тоже замерзшее. Падение туда никому не пережить.

– Ну, давай! – приказал Хольден.

Мия встала рядом со мной, и я толкнула ее так, что она упала.

– Ты с ума сошла?! – огрызнулась она.

Я подняла вверх руки, защищаясь:

– Не моя вина, что ты больше не можешь держаться на ногах.

Хольден глубоко вздохнул.

– Тревор, ты позаботишься о нашем вундеркинде, – сказал он и наклонился ко мне: – А я останусь с тобой.

– Я могу проследить за ней! – сердито прошептала Мия, с трудом поднимаясь на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вихрь

Похожие книги