Марвина Гэя прервал американский голос. «А теперь мы переходим на Всемирную службу BBC, чтобы услышать самые последние новости». Я проверил трассировку на последнем сигнале, и она оказалась абсолютно верной. Женщина с подходящим тоном и мрачным голосом вкратце рассказала мне о бомбардировках Кабула и успехах Северного альянса. Я выключил, надеясь, что Тэкери хорошо подготовлен и делает то же самое.

В тридцать две минуты первого я проверил канистру в джинсах, браунинг, бейсболку и поясную сумку и снова направился в Cap 3000. Там было гораздо оживлённее. В отделе деликатесов шла бурная торговля, и, похоже, торговый представитель Jaguar возглавил её. Он всё ещё сидел за садовым столиком, но откинулся назад с бокалом красного вина и багетом размером с небольшую торпеду. Я направился налево и прошёл через отдел парфюмерии на первом этаже Galéries Lafayette. Отдел мужской одежды находился прямо надо мной, вверх по эскалатору, но, идя в этом направлении, я успел обернуться и убедиться, что никто не хочет присоединиться к нам.

Я зашла в книжный отдел справа от прилавков с парфюмерией и начала просматривать путеводители по региону на английском языке, не беря их в руки, а наклоняя голову, чтобы просмотреть корешки.

Убедившись, что никто не проявляет ко мне чрезмерного интереса, я прошла вглубь магазина, поднялась на эскалаторе на второй этаж и вернулась в мужской отдел. Я наткнулась на уценённые стойки с брюками-карго и взяла пару, а также джинсы. Затем я прошлась вдоль вешалки и выбрала себе один, из тёмно-синего хлопкового стеганого материала. Он не даст мне замёрзнуть насмерть в аптеке и не будет издавать такого шума, как нейлон, каждый раз, когда я меняю позу.

Я переходил от стола к столу, сравнивая цены, прежде чем взять две толстовки. Насколько я знал, на ткани нельзя было оставлять отпечатки пальцев. Единственное, чем я отличался от других посетителей, — это украдкой поглядывал на Traser при любой возможности. Мне нужно было быть на старте ровно в двенадцать минут. Встреча была не ровно в час, а на двенадцать минут позже. Наблюдатели знают, что люди склонны действовать в половине, в четверть или в час.

В то же время я вёл учёт расходов. Мне хотелось убедиться, что у меня достаточно денег, чтобы покрыть расходы на всё это. Мне не хотелось устраивать сцены на кассе, которые люди могли бы потом вспомнить.

В восемь минут второго я направился к лабиринту полок в отделе нижнего белья. В этом сезоне Calvin выставил на продажу фланелевые пижамы и кальсоны, но они были не совсем в моём стиле. Я двинулся дальше, бросив взгляд на четверых-пятерых людей поблизости. Ни на ком не было синего. Я выбрал четыре пары носков, перебрав все варианты, и проверил Traser. Оставалось три минуты.

Всё ещё не было проблеска синевы. Я перекинул покупки через левую руку, мучительно разглядывая полку с футболками и вытаскивая баллончик из джинсов. Сзади меня пронёсся мужчина и громко сказал: «Простите». Это ничего: это дало мне дополнительное прикрытие, чтобы проверить трейсер. Осталось две минуты. «Триллер» Майкла Джексона прервал чей-то бормотание по громкоговорителю о выгодной сделке дня.

Я возвращался к стартовой линии, когда заметил впереди себя, не более чем в десяти ярдах, синюю водолазку. Она была на два размера больше, чем требовалось, и направлялась к другому концу отдела носков и нижнего белья, к другой стартовой линии. Это был не тот Тэкери, которого я себе представлял: этот выглядел как будто сошедший со страниц гаражной группы. Ему было под тридцать, с перекисью водорода, с волосами, уложенными гелем и взъерошенными. В левой руке у него тоже был пакет. Он выходил на старт; это должен был быть он. Оставалась одна минута. Я поиграл с набором трусов-боксеров на краю отдела нижнего белья, но мои мысли были сосредоточены на том, что сейчас произойдет.

Осталось двадцать секунд. Поправив одежду на рукаве, я переложил баллон в правую руку и пошёл по проходу. Тэкери был уже метрах в шести. Между нами старик склонился над стопкой термобелья.

По громкоговорителю прозвучало ещё одно объявление, но я его почти не расслышал. Я был полностью сосредоточен на том, что должно произойти в ближайшие несколько секунд.

Глаза Тэкери были зелёными, и он смотрел прямо в мои. Контакт был установлен. Он был доволен ситуацией, как и я.

Я направился прямиком по проходу, целясь в костюмы, но мой взгляд был прикован к его руке. Оставалось два ярда. Я обошёл старика и ослабил хватку на баллончике.

Я почувствовал, как рука Тэкери коснулась моей, и баллончик исчез. Он пошёл дальше. Он уже делал это раньше.

Я решил отказаться от костюмов, но быстро взглянул на пальто, прежде чем направиться к кассе в дальнем конце зала. Я не знал, что делает Тэкери, да мне и было всё равно. Теперь мне оставалось только расплатиться и уйти, что я и сделал.

Глава 24

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Стоун

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже