– Сразу не мог сказать? Если не боишься холода, могу вылечить. Нужно немного звездного порошка. Раздевайся.

– Не боюсь. – Командор скинул куртку и рубаху.

Вальдес осмотрел едва затянувшуюся рану на спине Командора.

– Ложись на пол, на живот.

– А рогожку нельзя подстелить?

– Звездный порошок рогожку прожигает.

– Вот как? А моя спина?

– Так ты живой. И потом я собираюсь тебя лечить.

– Ну ладно, но ты, все-таки, поаккуратнее…

– Хорошо. Так, где мой звездный порошок… А, вот он… – Вальдес достал необходимую склянку. – Будет больно, потерпи.

– Ладно.

Командор стиснул зубы и вспомнил, как его матросам приходилось терпеть, когда после боя врачи доставали из их тел наконечники стрел и осколки.

Вальдес приступил к лечению. Из склянки посыпались маленькие зеленоватые звездочки.

Командору показалось, что маг посыпает ему спину не волшебным порошком, а мелкими горячими угольками. Действие звездного порошка было трудно назвать приятным. Несколько крупинок скатились на пол и погасали, исходя неярким зеленоватым светом. Чтобы легче было терпеть, Командор сосредоточился на этих искорках. Спину нестерпимо жгло.

Вальдес произнес необходимое заклинание.

– Давно я это не практиковал. Любой паладин сделал бы это лучше. Кстати, у вас что, нет паладинов в отряде?

– Ты же знаешь, какие они гордецы.

– А я от них слышал, что это моряки гордецы.

– Одно другому не мешает.

– Все-таки пригласи паладинов в отряд.

– Вот придем на место, обязательно приглашу. Но ты точно пойдешь с нами?

– Придется… Эх, а какие здесь жирные грибы растут…

Командор не боялся ни холода, ни сырости, но спать лег у самого камина. Как моряк, он был человеком практичным, и не желал терять доступные крохи тепла. Вальдес сидел в кресле и дремал.

За окном завывал холодный ночной ветер.

Утром Командору пришлось терпеливо ждать, пока маг соберется в дорогу. А тот не спешил. Он расхаживал по хижине, разыскивая необходимые снадобья и инструменты, а потом укладывал их в сундук. Затем искал другие важные для него вещи и, наоборот, прятал. Все-таки, в жилищах волшебников редко бывает порядок.

Потом Вальдес сделал то же самое, что и Артеус, когда собирался в дорогу. Он обезвесил свой сундук и вытолкнул его за дверь.

– Ну, все, Андерс, выходи.

Командор, оказавшись за дверью, первым делом посмотрел, далеко ли уплыл сундук. Эрланду пришло в голову, что пожитки Вальдеса вполне могут зависнуть над какой-нибудь пропастью, и придется потратить много времени, чтобы выловить его. Но сундук и не думал улетать. Несмотря на легкий ветерок, дующий с гор, он покачивался неподалеку от хижины и, словно собачка, дожидался хозяина.

Маг вышел, плотно закрыл дверь и, повернувшись к своему жилищу, сделал несколько пассов. Командор увидел, что контуры домика размылись, потеряли ясные очертания, как будто налетела пелена тумана. Теперь вряд ли кому-нибудь удастся проникнуть в дом, пока хозяина нет.

– Выпал снег, и я пойду первым, – заявил маг. – А ты держись строго по следам, а то съедешь в пропасть.

Командор кивнул.

– Ну, где мой багаж? – Вальдес огляделся. – Эй, Бобик, Бобик, за мной. – Маг присвистнул и зашагал по дорожке, которую можно было угадать по выступающим из-под снега камням, уложенным вдоль нее. Сундук неспешно поплыл следом.

Командор шел по приятно хрустящему, выпавшему за ночь, снегу, завершая эту процессию, и зевал. Ночевка на полу горной хижины не показалась ему удобной.

Появление нового мага воодушевило отряд, все почувствовали себя более сильными. Это объяснялось еще и тем, что Вальдес умел заражать всех каким-то необыкновенным спокойствием, как будто и не война, как будто не маленький отряд пробирался по лесной дороге, а двигалась большая сильная армия. К тому же, с каждым днем отряд приближался к цели.

Командор поначалу опасался, что между магами вспыхнет неприязнь или соперничество, но все обошлось на удивление гладко. Вальдес как маг был на порядок сильнее Артеуса, и Артеус благородно признавал это превосходство. А, кроме того, магам просто было не с кем поговорить, кроме как друг с другом. Свои дела они могли обсуждать только вместе, потому что гномы и эльфы использовали совсем другую магию, и с людьми им было неинтересно.

На следующий день отряд повстречал два тяжело нагруженных воза. На узкой дороге было трудно разъехаться, и оба каравана остановились. Командор вышел вперед.

– Командор Эрланд, – представился он.

Первый возница поднял голову и на Командора из-под широкополой коричневой шляпы глянули хитрые проницательные глаза.

– Торговец Флаф, – ответил человек.

– Куда едете? – спросил Командор.

Торговец сделал неопределенный жест рукой.

– Прямо.

– А что продаете?

– Все, что может пригодиться в деревнях. Иногда торгую с военными отрядами.

– Мы собираемся основать новый форт. Поедете с нами?

Флаф подумал минуту.

– А лавку мне построите? Мне ведь надо где-то хранить товар.

– Построим, – усмехнулся Эрланд. – А где товары брать будете?

– Это мое дело, – мотнул головой Флаф. – У меня есть места, куда я за ними езжу.

– Краденым торговать не разрешу, – предупредил Командор.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии RED. Фэнтези

Похожие книги