— Конечно видел, с самого утра в интернете только об этом и говорят. В Корее разразился крупный скандал. Генеральный прокурор официально отозвал лицензии у всей сети клиник и организовал массовые посадки в руководящем звене такого масштаба, что репутацию им теперь точно не восстановить. Головы полицейских чиновников в Корее тоже полетели вместе со званиями.

— Была проделана огромная работа. Я рад, что удалось документально доказать незаконное лишение свободы и соучастники преступной схемы понесут наказание. Это уже не секретная информация, я не разглашаю никаких конфиденциальных деталей. Пока что дядя моей знакомой не стал медийной знаменитостью у нас в Китае, но только благодаря закрытости нашего интернета.

— Да уж, не перестаю удивляться тому, насколько тесен наш мир, — философски замечает бизнесмен, мысленно удивляясь совпадению.

— Теперь мне необходимо рассчитаться с человеком, который помог найти японских докторов и буквально выдернул их из других срочных дел, — продолжает объяснять ситуацию Лян Вэй. — Он отправил мне контакт посредника для криптовалютных операций, но лично с этим человеком никогда не работал, только через третьих лиц со слов друзей.

— Я бы на твоём месте не стал забивать голову лишними опасениями, тем более что тебе уже оказали необходимую услугу, — откровенно признаётся Ван Мин Тао. — И если тебе предоставили собственный канал в Китае, а подобные связи у японцев ценятся на вес золота, учитывая что наши страны испытывают друг к другу глубокую взаимную неприязнь на уровне исторической памяти.

— Я тоже об этом думал, но что если случится какой-то форс-мажор, и я потеряю деньги?

— Хорошо, давай представим худший сценарий, — предлагает бизнесмен. — Допустим, тебя ударят по голове и отберут все деньги силой. Какими будут твои дальнейшие действия?

Лян Вэй задумывается на несколько секунд.

— Со своей стороны я буду считать вопрос полностью закрытым, — наконец отвечает он. — Я ведь пришёл к посреднику и отдал деньги согласно договорённости.

— Вот именно, ты правильно рассуждаешь. Фактически деньги отданы, причём совершенно неважно — добровольно или под принуждением, это не имеет никакого значения для сути дела. Ты будешь справедливо считать финансовую сделку закрытой.

— Но это моё мнение, а не человека, который не получит средства.

— Ты — китайский гражданин, находящийся на территории Китайской Народной Республики под защитой наших законов. Что конкретно смогут тебе сделать японцы в такой ситуации? Максимум — послать куда подальше, и то исключительно по телефону. Больше абсолютно ничего. Ну да, в Японию тебе теперь лучше не ездить ближайшее время, возможно, ещё в некоторые дружественные им места, но собственно это всё. Я удивлён, что ты не просчитал это всё на коленке.

— Получил на руки такую сумму, что голова напрочь отключилась, — честно признаётся Лян Вэй. — До сих пор полностью в себя не пришёл после случившегося. Причём не обрадовался деньгам, а скорее наоборот. Сижу и думаю, как избежать всех потенциальных проблем и неприятностей.

— Я дал тебе совет, можешь смело ему следовать без опасений, — заключает Ван Мин Тао. — Кстати, куда планируешь инвестировать остальную сумму?

— До Тхи Чанг предлагала обратиться к вам. Это ещё один вопрос, который мне хотелось бы обсудить.

— Положи пока деньги в надёжное место и не торопись с решениями, — рекомендует бизнесмен. — Думаю, из студенческого общежития в самом центре Пекина они точно никуда не денутся и не испарятся. Всё-таки это не криминальное Рио-де-Жанейро или Буэнос-Айрес, где людей убивают посреди оживлённых улиц за гораздо меньшие суммы. Сегодня разговора на эту тему у нас не получится — у меня много неотложных дел здесь, в магазине, требующих личного присутствия. Давай поговорим завтра ближе к вечеру или через день-полтора, когда я освобожусь.

— Договорились.

Закончив телефонный разговор, Ван Мин Тао убирает смартфон во внутренний карман пиджака, поправляет галстук и готовится продолжить осмотр объекта. Однако не успевает он сделать и трёх шагов в сторону следующей зоны проверки, как снова раздаётся настойчивая мелодия входящего звонка.

Бизнесмен с лёгким вздохом достаёт гаджет из кармана и видит на экране номер чиновника Ян Вэймина — того самого человека, с которым его связывают планы касательно приватизации цементного завода. Судя по тому, что тот решил позвонить лично, дело определённо имеет какие-то серьёзные подвижки или осложнения.

— Добрый день, Ян Вэймин, — приветствует его Ван.

— Добрый, — отвечает чиновник деловым тоном. — Слышал из надёжных источников, что вы со дня на день открываете мясной магазин. Как продвигаются дела?

— Сейчас как раз нахожусь на объекте и провожу финальную проверку готовности всех систем, — бизнесмен окидывает взглядом торговый зал. — Обязательно приходите с супругой на торжественное открытие — уверен, что качество нашей продукции и уровень обслуживания вам понравятся.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Пекин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже