– Раскрой глаза, чернявый, – оскорбился Чарри, и его огромные уши стали торчком. – Какой я тебе кот? Я – фенек. Никогда фенеков не видел? Ну так смотри получше. «Кот», тоже мне.
Клок с Офелием вновь переглянулись. Дело становилось, чем дальше, тем интереснее.
– Слушайте, классно болтаем, и все такое, – прервал их раздумья Чарри, – а вызволять-то вы нас собираетесь? Есть жутко хочется. И лапы размять.
– А, да, само собой, – спохватился бывший президент. – Сейчас, сейчас мы… – Офелий запнулся, помялся и повернулся к Клоку: – Мы сейчас – что сделаем?
Черный кот задумчиво почесал бровь.
А дальше события развивались крайне обидно.
– Пойдете за решетку – вот что вы сейчас сделаете, – раздалось за спиной у Клока, а Офелию в спину в тот же момент ткнулось что-то острое.
Что-то вроде загнутого вперед рога.
Глава восьмая
Интересные у вас экипажи
– Времени, конечно, потеряем прорву, – рассуждал капитан космических котов, привалившись спиной к стене и вытянув длинные ноги. – Времени жалко, да… Пока-а-а мы отсюда выберемся. Пока-а-а Хариуса отыщем. Опять-таки, еще всех на корабле разместить надо – сколько нас тут? Двадцать голов? Тридцать?
– Вот что мне в вас нравится, мужчина, – язвительно произнес Чарри, который разлегся напротив, у решетки: – Оптимист вы. И как же это мы отсюда выберемся? Теперь, когда вы двое дали себя зацапать? Как последние остолопы.
Фенеки, которые лежали, сидели и беспокойно бродили по всей камере, тоскливо вздохнули в унисон. Надо заметить, они производили впечатление хоть и нервных, но вполне симпатичных и приятных маленьких созданий – даром что не коты.
– Если я пока не знаю,
– Хариус – не ученый, – вдруг сказал Клок.
– Как это? – не понял капитан. – Вы же сами мне говорили, что он…
– Я сказал, что в газете была статья универсального ученого, – возразил Клок. – Но Хариус – не он. Просто выглядит так. Маскируется. В блокнотах у него вовсе не записи, а сплошь цветочки и завитушки, я смотрел.
Офелий оторопел. Ну да, конечно: надень на пухленького серо-полосатого кота клетчатый шарф и жилет – сразу получишь интеллигента. Но в таком случае…
– Но в таком случае, кто же он? – пробормотал капитан, а потом уставился на Клока: – Слушайте, цветочки – это не доказательство. Ну любит ученый цветочки, ну и что?
Клок помолчал, а потом мрачно повторил:
– Он не ученый. Ученые такими не бывают. Я сам ученый, я знаю.
«То есть такими, как вы, ученые бывают», – подумал абсолютно сбитый с толку Офелий, а вслух заявил:
– Э нет, дружище, так не пойдет. Давайте-ка начистоту все выкладывайте.
Черный кот прикрыл глаза и, видимо, посчитал до десяти.
– Ту статью написал я, – наконец сознался он. – Хотя себя предпочитаю называть не универсальным ученым, а боевым. Акцент на практике. Меньше трепа, больше дела.
– Э-э… – Офелий растерянно потянул себя за вибриссу и покосился на шрамы черного кота: – Дружище, для работника науки вы что-то жестковаты.
–
Чарри, который с любопытством прислушивался к разговору, с ехидцей вставил:
– Интере-е-есные, я погляжу, космические экипажи у вас набирают. На Фелисе на вашем.
– Ничего у нас не набирают. Я говорил уже: мы в космосе вообще новички, – раздраженно сказал бывший президент. – Корабль нам достался от мудрейших прапредков, разбираться во всем пришлось самим. Так что – уж извините, если мы каким-то там вашим стандартам не соответствуем!
– Мудрейших прапредков? – без капли почтения в голосе повторил Чарри. – Это, типа, языческие боги у вас такие?
– Вы сами-то хороши! – накинулся на него Офелий. – Вас хватают, увозят, запирают в подземелье, а вы и сидите сложа лапки! Пассивно ждете спасения! Вы хоть знаете, кто вас похитил? И где мы вообще?!
Несколько фенеков всхлипнули. Чарри насупился:
– Я думаю, что это – планета Овис. В «Галактическом бездельнике» как-то упоминалась. Ее населяют безрунные архары… Голые овцы, короче. В смысле интеллекта застряли где-то в Средних веках. Хотя те, что с рогами, поумнее. Но прочие – тупые как пробки, – Фенек вызывающе вскинул голову: – И их жутко много, а мы за решеткой. Что, по-вашему, в такой ситуации можно сделать?
– Выяснить мотивы похищения, – предложил Клок. – Убедить похитителей в том, что они не получат желаемого, удерживая вас.
– Вот! – Капитан воздел палец. – Какие у них мотивы? Что им от вас надо?
– Эти, рогатые, говорили между собой, я слышал, – подал голос один из зверьков, сидевших поближе. – Им нравится наша шерстка. Они собираются стричь нас. И прясть полученную шерсть. И вязать из нее. Спицами. И держать нас здесь вечно, до самой смерти.