The moonlight - the soft Atlantic air. And then, Hugo's arm round her.Был теплый, лунный вечер, Хьюго обнял ее за талию.
"I love you, I love you. You know I love you, Vera?"- Я люблю вас, Вера. Я люблю вас. Вы знаете, что я вас люблю?
Yes, she knew. (Or thought she knew.)Да, она знала. (По крайней мере, так ей казалось.)
"I can't ask you to marry me. I've not got a penny.-Я не решаюсь просить вашей руки... У меня нет ни гроша.
Its all I can do to keep myself.Мне хватает на жизнь, и только.
Queer, you know, once, for three months I had the chance of being a rich man to look forward to.А ведь как-то у меня целых три месяца был шанс разбогатеть.
Cyril wasn't born until three months after Maurice died.Сирил появился на свет через три месяца после смерти Мориса...
If he'd been a girl..." If the child has been a girl, Hugo would have come into everything.Если бы родилась девочка, состояние унаследовал бы Хьюго.
He'd been disappointed, he admitted.Он признался, что был тогда очень огорчен:
"I hadn't built on it, of course.- Я, разумеется, не строил никаких расчетов.
But it was a bit of a knock.И все же я тяжело перенес этот удар.
Oh, well, luck's luck!Видно, не под счастливой звездой я родился.
Cyril's a nice kid. I'm awfully fond of him."Но Сирил милый мальчик, и я к нему очень привязался!
And he was fond of him, too.И это была чистая правда.
Always ready to play games or amuse his small nephew.Хьюго и впрямь любил Сирила, готов был целыми днями играть с ним, выполнять все его капризы.
No rancour in Hugo's nature.Злопамятства в нем не было.
Cyril wasn't really strong.Сирил рос хилым ребенком.
A puny child - no stamina.Тщедушным, болезненным.
The kind of child, perhaps, who wouldn't live to growup...Он вряд ли прожил бы долго...
And then -?А дальше что?
"Miss Claythorne, why can't I swim to the rock?" Irritating whiney repetition.- Мисс Клейторн, можно мне поплыть к скале? Почему мне нельзя к скале? - без конца канючил Сирил.
"It s too far, Cyril."- Это слишком далеко, Сирил.
"But, Miss Claythorne..."- Ну, мисс Клейторн, позвольте, ну, пожалуйста..."
Vera got up. She went to the dressing-table and swallowed three aspirins.Вера вскочила с постели, вынула из туалетного столика три таблетки аспирина и разом проглотила.
She thought: "I wish I had some proper sleeping stuff." She thought: "If I were doing away with myself I'd take an overdose of veronal -something like that - not cyanide!""Если бы мне понадобилось покончить с собой, -подумала она, - я приняла бы сильную дозу веронала или какое-нибудь другое снотворное, но уж никак не цианистый калий".
Перейти на страницу:

Все книги серии And Then There Were None - ru (версии)

Похожие книги