– Не надо, не пытайся отделаться от меня пустыми словами! – Джон щелкнул тумблером выключения беговой дорожки так внезапно, что Сандос споткнулся. – Черт побери, Эмилио, ты должен мне… ты должен хотя бы объяснить мне! Я хочу хотя бы просто
Наконец Сандос приказал своей дрожи прекратиться и заговорил, глядя на Джона взглядом столь жестким, голосом столь мягким, что слова его показались Кандотти злобным оскорблением.
– Твои родители состояли в браке? – спросил он.
– Да, – прошипел Джон.
– Друг с другом? – продолжил Сандос столь же едким тоном.
– Я не обязан выслушивать это дерьмо, – пробормотал Джон, однако пока он собирался шагнуть к двери, Эмилио повернулся и пинком захлопнул ее.
– Мои не состояли, – проговорил он.
Джон примерз к месту, и Эмилио посмотрел на него долгим взглядом.
– Вот тебе одно из моих первых воспоминаний: муж моей матери орет на меня за то, что я назвал его
Эмилио вновь посмотрел на Джона:
– Ты знаешь, что означает слово «
Джон чуть заметно кивнул. «Шлюха».
– Я слышал его, когда мы с матерью вместе выходили из дома, от детей слышал. Понятно? От детей, пытавшихся продемонстрировать свою смелость и остроумие. А я не понимал тогда, конечно. Черт, сколько же мне было? Три или четыре года? Я чувствовал тогда, что со мной происходит что-то не то, и не понимал этого и искал объяснение.
Внимательно посмотрев на Джона, он спросил:
– Тебе приходилось бывать в Пуэрто-Рико?
Джон отрицательно покачал головой.
– Народ там у нас действительно смешанный. Испанцы, африканцы, голландцы, англичане, китайцы, и то не всех перечислил. Публика всякого цвета кожи. Долгое время я не обращал внимания на то, что моя мать, ее муж и мой старший брат – светловолосые и белокожие, a я среди них – маленький индеец, прямо скворец в гнезде певчих пташек, так? И вот однажды, когда мне было лет одиннадцать, я оговорился и назвал мужа своей матери папой. Не в лицо – я сказал что-то вроде: «Когда папа пришел домой?» Пьяным он всегда был хорош, но в тот раз… Иисусе! Он действительно разобрал меня на части. И при этом орал: «Не зови меня так! Ты для меня ничто, маленький
Джон зажмурил глаза, потом снова открыл их и посмотрел на Эмилио.
– Итак, ты получил свое объяснение.
Эмилио пожал плечами:
– До меня все равно не сразу дошло – боже, до чего же тупым ребенком я был! В любом случае потом, когда они помещали руку мою в лубок, я думал: ну как может сын ничего не значить для отца? Тут меня озарило, так сказать. – Он невесело улыбнулся. – Я подумал: вот, он все время звал меня ублюдком. Я был слишком глуп и не понял, что он называл меня так, потому что ублюдком я и являюсь.
– Эмилио, я не хотел…
– Нет! Ты сказал, что хотел понять. Вот я и пытаюсь объяснить, понял? Поэтому заткнись и слушай! – Эмилио опустился на край беговой дорожки. – Садился бы, что ли? – устало проговорил он, болезненно моргая. – На этом проклятущем корабле все такие детины… я чувствую себя гномом. И мне
На какое-то мгновение перед глазами Джона промелькнул съежившийся тощий подросток, ожидающий, когда закончатся побои; невысокий мужчина в каменной камере, ожидающий, когда закончится насилие… Иисусе, подумал Джон, опускаясь на пол напротив Сандоса.
– Я слушаю, – сказал он.
Эмилио глубоко вздохнул и снова начал:
– Понимаешь, дело в том, что, когда я наконец закрыл этот вопрос, я уже не злился, понял? Мне не было стыдно. Мне не было больно. Ну, то есть мне было больно – в конце концов, этот тип отправил меня в госпиталь, так? Но клянусь: чувства мои не были задеты. – Он пристально посмотрел на Джона. – Я почувствовал облегчение. Можешь поверить в это? Я всего лишь почувствовал сраное
– Потому что все наконец-то обрело смысл, – проговорил Джон.
Эмилио наклонил голову:
– Да. Все наконец обрело смысл. Да, еще болело, но все обрело смысл.
– И поэтому ты хочешь вернуться назад. На Ракхат. Чтобы увидеть, что все обрело смысл?