– Вам придется садиться к юго-востоку от Инброкар-города, за садами. Ты уже видел их? Мы зовем эти сады – в честь Марка – робишо! Проводим конкурсы на самый красивый и продуктивный участок, без призов, конечно, чтобы никто не ощутил себя
– Как и от всех нас, – проговорил он, приходя в себя. – И если ты руина, – проговорил он негромко, – то руина великолепная, Мендес, нечто вроде Парфенона! Существенно лишь что, что ты жива, благополучна и тебе ничто не грозит.
Сандос понял, что не лукавит с собой. В тот момент для него не существовало ничего более важного.
Глава 33
Ракхат
Октябрь 2078 года по земному летоисчислению
Разговор не закончился: последовало обсуждение торговых вопросов с мягким итальянским голосом, дискуссия относительно координат и маршрута полета с пилотом. Обговорено было место посадки возле реки Пон, а также решение связываться для разрешения вопросов и подтверждения, внесения поправок и уточнений. Наконец неловкое прощание с Сандосом, a потом… она снова оказалась на Ракхате, сама с собой, в тихой комнате, укрывшей ее со всеми воспоминаниями, вдали от шума и разговоров.
Зеркал во Дворце Галатны теперь не водилось. Не имея напоминания о том, что увидит Сандос, София Мендес могла какое-то время представлять себя тридцатипятилетней, с прямой спиной, быстрым умом, ясными глазами и полной надежды. Осталась разве что надежда… Нет, все надежды исполнились. Бывают войны, стоящие всех потраченных сил и купленные справедливостью смерти. И все это имело причину… «Ох, Сандос, – подумала София. – Ты вернулся. Я всегда знала, что ты вернешься…»
(Вернешься.)
София долго сидела, перебирая в памяти все, что скопилось на душе. Отвага это или глупость, пыталась понять она, вновь открывать свое сердце холоду надежды и снова ждать молчаливо, когда надежда увянет?
–
Письмо ожидало его, как и прочие ее мольбы за долгие годы ожидания. Он всегда начинал утро с того, что открывал файл своей матери, потому что должен был открыть его, но никогда не отвечал. Ему нечего было сказать.
Другой человек в более или менее аналогичных обстоятельствах избавил бы сестру от чтения горьких писем, умолявших любимых детей вернуться домой или хотя бы сообщить своей матери о том, что оба они живы.
Исаак не понимал сердечной боли. Сожалений, печали, разделенной верности.
Как и гнева, разрушенного доверия или измены. Подобные объекты не обладали ясностью. Они требовали ожидания определенной реакции со стороны кого-то, а Исаак подобными предметами не располагал.
Послания Софии всегда были адресованы им обоим, вопреки всему, что происходило в долгие годы, прошедшие после того, как они покинули лес. Прочитав последнее, Хэ’энала аккуратно закрыла планшет.
– Исаак? Ты хочешь вернуться назад?
– Нет. – Он не спросил: куда назад? Это было неважно.
– Наша мать хочет этого. – Хэ’энала помолчала. – Она состарилась, Исаак. И, наверное, скоро умрет.
Тема не представляла для него интереса. Исаак поднес пальцы к глазам и начал складывать из них фигуры. Однако он видел, что Хэ’энала глядит на него даже сквозь его пальцы.
– Я не вернусь, – проговорил он, опуская ладони. – Они не поют.
– Исаак, послушай. Наша мать поет. Твой народ поет. – Немного подождав, она продолжила: – Существуют другие люди твоего народа, Исаак. Они снова прилетели к нам…
Это его заинтересовало.
– Я нашел правильную музыку, – проговорил он не с удивлением, не победным тоном, но невыразительно: дождь проливается из облаков, ночь следует за днем, моя музыка правильная.
– Они могут не остаться здесь, Исаак. Наша мать может захотеть вернуться с ними домой. – Пауза. – Назад в то место, откуда все вы происходите. – Более долгая пауза, для того, чтобы он это услышал. – Исаак, если наша мать решит вернуться на С’емлю, мы никогда больше ее не увидим.
Постучав пальцем по щеке в гладком месте, где не произрастали волосы, он зажужжал.
– Тебе следовало бы хотя бы попрощаться с ней, – настаивала Хэ’энала.