Оборачиваюсь, чтобы увидеть силуэты огромных трехмачтовых кораблей на горизонте. Их слишком много. Деревянные звери несутся вперед, разрезая волны. Борта оборудованы отверстиями для пушек, закрытыми металлическими пластинами. Хотя судна еще далеко, в лунном свете отчетливо переливается печать Ориши. Сердце замирает, и я закрываю глаза, пытаясь прогнать воспоминание…

…нож вонзается в спину, и горячий воздух усиливает эту боль. Не знаю, сколько уже кричу, но это не заканчивается. Чувствую во рту вкус собственной крови…

– Зел?

Тьма рассеивается, и передо мной появляется лицо Амари. Я сжимаю ее руку так сильно, что костяшки хрустят. Открываю рот, чтобы извиниться, но не могу найти слов. Меня душат рыдания.

Принцесса обнимает меня другой рукой и поворачивается к Роэну:

– Мы можем их обойти?

Тот вынимает складную трубу из кармана и подносит ее к глазу.

– Один корабль – с легкостью. Но не флот за ним.

Он протягивает мне трубу, но Амари приходит на помощь и выхватывает ее у него из рук. Глядя на корабли, она напрягается.

– Небо, – выдыхает принцесса. – Это военный флот моего отца.

Вспоминаю холодные глаза Сарана и отворачиваюсь, схватившись за деревянный борт лодки Роэна.

Я был бы плохим королем, если бы не напомнил тебе о том, кто ты есть.

– Как много? – выдавливаю я, но хочу спросить не о кораблях.

Как много лейтенантов у них на борту? Сколькие хотят снова меня изрезать?

– По меньшей мере дюжина, – отвечает Амари.

– Давайте сменим курс, – предлагает Тзайн.

– Не глупи, – во взгляде Роэна вновь вспыхивает озорной огонек. – Захватим ближайший корабль.

– Нет, – возражает Амари. – Мы попадемся.

– Они идут на нас. И, судя по всему, тоже направляются на этот остров. Что может быть лучше, чем добраться до места на одном из их боевых кораблей?

Гляжу на огромные судна, что рассекают бушующее море. Где теперь Инан? Что, если Саран на борту и он рядом с отцом? Думать об этом слишком тяжело, тем более – говорить вслух. Мне остается только молиться. Если боги заботятся обо мне, я никогда вновь не увижу Инана.

– Давайте сделаем это.

Дюжина лиц поворачивается в мою сторону, но я продолжаю смотреть в море.

– Если все эти корабли направляются к острову, нужно действовать хитро.

– Именно, – кивает мне Роэн. – Кэто, курс на ближайший корабль.

Когда лодка начинает разгоняться, сердце колотится так, словно вот-вот выпрыгнет из груди. Что, если я вновь увижу Сарана? И что сделаю, лишенная магии?

Крепче сжимаю складной посох дрожащими руками. Взмахиваю им, чтобы раскрыть.

– Что ты делаешь?

Поднимаю глаза и вижу Роэна.

– Нужно захватить корабль.

– Милая, так не делается. Ты наняла нас. Сиди и не мешай нам делать нашу работу.

Мы с Амари переглядываемся, а затем переводим взгляд на пугающе большое судно, приближающееся к нам.

– Вы действительно думаете, что справитесь без нас? – спрашивает Амари.

– Легко. Единственный вопрос: сколько у нас времени?

Он дает сигнал двум наемникам. Те достают арбалеты, крюки и веревки. Роэн поднимает вверх кулак, чтобы приказать выпустить стрелы, но медлит и поворачивается ко мне:

– Где предел?

– О чем ты?

– Что ты разрешаешь нам делать? Лично я предпочитаю резать глотки, но мы в море, так что топить тоже сойдет.

От легкости, с которой он говорит об убийстве, по коже бегут мурашки. Он хладнокровен и бесстрашен. Думая об этом, вспоминаю лед в глазах Сарана. Сейчас я даже рада, что не чувствую присутствия мертвых: не хочу представлять, сколько душ погубил Роэн.

– Не надо убийств, – на удивление, приказ, сорвавшийся с моих губ, кажется правильным. Выиграем мы завтра или проиграем, этим солдатам ни к чему умирать.

– С тобой не повеселишься, – вздыхает Роэн и поворачивается к своим людям. – Слышали? Вырубайте их, но пусть дышат.

Несколько наемников ворчат, и сердце бьется быстрее. Как часто они предпочитают убивать? Прежде чем успеваю спросить, Роэн поднимает вверх два пальца.

Арбалет стреляет, и крюки цепляются за деревянный борт корабля.

Самый крупный из команды Роэна обвязывается веревкой, чтобы обезопасить подъем.

Наемник, которого Роэн зовет Кэто, поднимается из-за рулевого колеса и подходит к закрепленной веревке.

– Прошу прощения, – бормочет он на оришанском, задев меня. Хотя маска скрывает лицо, я замечаю: у него тоже песчаная кожа и миндалевидные глаза. Но если взгляд у Роэна дерзкий и насмешливый, у Кэто – теплый и серьезный.

Он подходит к борту и тянет за веревку, проверяя прочность. Довольный результатом, подтягивается и обхватывает ее ногами. Я потрясена тем, как легко он взлетает по ней – со скоростью остроухого лисса. Через секунду Кэто исчезает за бортом военного корабля, растворяясь в темноте.

Приглушенные стоны следуют один за другим, и вскоре он появляется, давая сигнал подниматься. Когда последние из его людей оказываются на корабле, Роэн подзывает меня.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Наследие Ориши

Похожие книги