Мое тело словно погрузили в ледяную воду.
«Кто-то жевал», — сказал мужчина из телевизора.
С внезапным ужасом я понял, что
Руки сомкнулись на моей груди.
Ахнув, я рванулся вперед, но тот, кто меня держал, последовал за мной, и я понял, что он смеется тем же высоким, почти девичьим смехом... казалось, это...
Я перестал бороться.
— Мия?
— Если отпущу, — прошептали мне в ухо, — обещаешь не драться?
Я выдохнул, мое тело обмякло. Чужие руки соскользнули с груди. Обернувшись, я посмотрел Мие в глаза.
Она прикусила нижнюю губу, изо всех сил стараясь не рассмеяться, но не смогла.
— Ты у меня получишь, — сказал я.
Она попятилась, хихикая. Серебряный лунный луч упал ей на лицо. Она сияла как никогда.
Я метнулся к ней и принялся ее щекотать. Смеясь, она отступила. Ее зубы блестели, а кожа казалась темно-коричневой. Наверное, весь день была на солнце, решил я, потому что она выглядела еще более загорелой, чем прошлой ночью. Я потянулся к ней, но она ловко увернулась. Я чувствовал, как ей это нравится, как она радуется, что смогла ко мне подкрасться. Я спешил за ней и тоже смеялся. На Мии были голубые джинсы, несмотря на жаркую ночь, и белый топик, достаточно облегающий, чтобы подстегнуть мое воображение.
— Вы всю ночь будете флиртовать? — спросил голос у меня за спиной. — Или мы увидим знаменитый домик на дереве?
Обернувшись, я увидел Ребекку Рэлстон, стоявшую в лужице лунного света. Я заметил у нее на шее подвеску с перидотом, которую ей, видимо, подарил Крис. С широкой улыбкой и светлыми волосами, она была почти такой же красивой, как Мия.
Почти.
Я попытался скрыть свое неудовольствие.
Может, Ребекка это почувствовала. Она сказала:
— Ну, если хотите, можете просто показать мне дорогу, а потом придете и сами.
Прежде чем я смог ответить, Мия сказала:
— Конечно.
Я удивленно повернулся к ней.
— Если ты не против, — сказала она мне с лукавой улыбкой.
«Конечно не против! Выходи за меня!» — едва не вскричал я.
— Ладно, — сказал я, изо всех сил пытаясь выглядеть спокойным, и ткнул пальцем в направлении домика. — Он в пятидесяти ярдах. Просто иди по тропинке.
Ребекка включила фонарик, который я не заметил.
— Ясно, — сказала она и подавила зевок.
— Что-то не так? — спросил я. — Я настолько скучный?
Она хмыкнула.
— Долгий день. «Пурпурная черепашка» была адом.
Я подумал, не спросить ли Ребекку, ходит ли она к психологу. Не мог представить, каково это — волонтерить в детском саду. Плач, песни, какашки. Я бы с ума сошел через час.
Она двинулась мимо нас и остановилась.
— Твоя мама дома с Пич?
— Конечно. Где ей еще быть?
Она наградила меня долгим взглядом, словно хотела что-то сказать, потом покачала головой.
— Неважно, — бросила она и ушла. Мы с Мией остались одни.
Мия сказала:
— Ребекка немного параноик.
— Я понял.
— И я бы тревожилась на ее месте.
Я молчал, думая, что я — тоже. Мне захотелось вернуться домой и проверить, как там Пич. Иногда она меня раздражала, но, если бы с ней что-то случилось, я бы не смог жить.
Может, я зависел от нее так же, как она от меня.
— Думаю, ты получил мою записку, — сказала Мия.
— Ага, — ответил я и, понимая, что нужно сказать больше, добавил: — Спасибо.
«Высший пилотаж, — пробормотал мой внутренний критик. — Просто улет».
— Утром я вспоминала твое стихотворение, — сказала она.
— Мое стихотворение, — тупо повторил я.
— Ага, — сказала она, улыбнувшись. — То, что ты читал в классе миссис Герберт.
— Ты его помнишь? — Я не мог в это поверить. Черт, я и сам его не помнил. Я ужасно боялся читать свои стихи перед классом, но миссис Герберт была упрямой, как вол, и если ты не выступал, то получал кол. Я был к нему готов, но Крис уговорил меня попробовать.
Мия закрыла глаза.
У меня челюсть упала.
Мия открыла один глаз и застенчиво на меня посмотрела.
— Верно?
Я кивнул.
— Как ты...
— Оно мне так понравилось, что я его записала. Мы с Ребеккой до сих пор его вспоминаем. Оно было лучшим в классе.
— Я получил три, потому что не использовал ямбический пентаметр.
— Скорее потому, что миссис Герберт не узнает хорошей поэзии, даже если та клюнет ее в задницу.
Мы рассмеялись.
— Разрушенная церковь, — сказала Мия, вспоминая название моего стихотворения. — Почему?
Я пожал плечами.
— Не знаю. Мне казалось, название подходящее.
Было невероятно странно говорить о моем стихе. Я считал, что он отстойный, и так и сказал. Мия покачала головой.