— Но ты в это не веришь, — медленно говорю я.

Он безрадостно смеется.

— Не верил. Пока она не показала мне крышу машины.

Сердце сжимается у меня в груди.

— Что ты увидел?

— Царапины, — отвечает он. — Две борозды через крышу. Глубокие, в некоторых местах осталась металлическая стружка.

Пьер смеется снова, но в смехе нет ничего приятного.

— Ее муж слишком бесится, чтобы ее выслушать. Думает только о том, сколько альпак придется продать, чтобы накопить на новую крышу. Но Анита напугана. Думает, что, возможно, рассказы друзей из Шэйдленда — правда. — Пьер смотрит мне в глаза. — Думает, что, возможно, ты не сумасшедший.

— А ты как думаешь? — тихо спрашиваю я.

Он глядит на меня.

— Я никогда не говорил, что ты спятил, Уилл. Но, сам понимаешь, в твою историю трудно поверить.

Я вздыхаю, тру глаза.

— Зачем ты мне это рассказываешь? Ты говорил, что я могу кое-что сделать.

— Как это зачем? — спрашивает он. — Рассказываю, потому что в сообщениях тоже упоминали крылатых тварей. Если ты упомянешь их, без деталей, просто намекнешь — сможешь торговаться с властями.

— И выйти отсюда?

— Я об этом не думал, но кто знает?

Я молчу.

Пьер наблюдает за мной.

— Эй, Уилл.

Я поднимаю глаза.

— Есть еще кое-что, — говорит он. — Я оставил это под твоим матрасом пару минут назад. Пока ты ел ланч.

— Что?

Его лицо бесстрастно.

— Увидишь. Просто сделай так, чтобы никто об этом не узнал, ладно? Если кто-то это найдет, не выдавай меня. Понял?

Я киваю.

Мы возвращаемся. Мне требуется вся сила воли, чтобы не броситься бежать, когда мы оказываемся в моем коридоре. Но вот я в комнате, и дверь за мной заперта. Еще раз взглянув в окошко двери, я бегу к матрасу и поднимаю его.

Вижу конверт. Простой. Белый.

Хватаю его с пружин и рывком открываю.

Внутри письмо. Написано от руки, но разборчиво.

Дорогой Уилл, начинается оно,

Это письмо для меня пишет Дарси. Ты учил меня, но я пишу слишком медленно, и Дарси это бесит. Она моя сводная сестра. Ей пятнадцать, и она моя самая любимая. Всего нас у Уэстфоллов шесть (это фамилия семьи, с которой я живу), но разговариваю я только с Дарси. Бенни тоже милый, но он со мной одного возраста, и мы часто деремся. Они хорошие, но я не люблю их, как тебя.

Я скучаю по тебе, Уилл. Там, где ты сейчас, мне не разрешают с тобой говорить, а мистер и миссис Уэстфолл запретили мне звонить, хотя звонок местный. Я хочу, чтобы Дарси отвезла меня к тебе в больницу, но у нее нет прав, и она говорит, что Уэстфоллы ее убьют, если она возьмет их «мерседес» (ПРИВЕТ, УИЛЛ. ЭТО ДАРСИ. ПИЧ ГОВОРИТ ПРАВДУ. УЭСТФОЛЛЫ НЕ ПЛОХИЕ, НЕ КИНОШНЫЕ ЗЛОДЕИ, НО ОНИ К НАМ ВЕЖЛИВЫ, И ВСЕ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ ПРИЯТНО ПОЗНАКОМИТЬСЯ, ВОЗВРАЩАЮ ТЕБЯ СЕСТРЕ). Я сказала Дарси не писать ничего лишнего, но она ответила, что ты не будешь против. Как будто знала тебя.

Только Дарси зовет меня Пич. Остальные — София, и меня это бесит. Иногда я скучаю по маме, но не так сильно, как по тебе. По тебе я скучаю каждый день. С тех пор как меня не пускают к телефону, Дарси дает мне звонить со своего, но у нее телефон с минутами (ТРЭКФОН), и она говорит, что я все потрачу на звонки в больницу. И все равно разрешает. Я радуюсь просто оттого, что ты жив. А ты думаешь обо мне? Надеюсь, потому что я все время плачу и хочу, чтобы ты был со мной.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Дети Тьмы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже