— Но ты в это не веришь, — медленно говорю я.
Он безрадостно смеется.
Сердце сжимается у меня в груди.
— Что ты увидел?
— Царапины, — отвечает он. — Две борозды через крышу. Глубокие, в некоторых местах осталась металлическая стружка.
Пьер смеется снова, но в смехе нет ничего приятного.
— Ее муж слишком бесится, чтобы ее выслушать. Думает только о том, сколько альпак придется продать, чтобы накопить на новую крышу. Но Анита напугана. Думает, что, возможно, рассказы друзей из Шэйдленда — правда. — Пьер смотрит мне в глаза. — Думает, что, возможно, ты не сумасшедший.
— А ты как думаешь? — тихо спрашиваю я.
Он глядит на меня.
— Я никогда не говорил, что ты спятил, Уилл. Но, сам понимаешь, в твою историю трудно поверить.
Я вздыхаю, тру глаза.
— Зачем ты мне это рассказываешь? Ты говорил, что я могу кое-что сделать.
— Как это зачем? — спрашивает он. — Рассказываю, потому что в сообщениях тоже упоминали крылатых тварей. Если ты упомянешь их, без деталей, просто намекнешь — сможешь торговаться с властями.
— И выйти отсюда?
— Я об этом не думал, но кто знает?
Я молчу.
Пьер наблюдает за мной.
— Эй, Уилл.
Я поднимаю глаза.
— Есть еще кое-что, — говорит он. — Я оставил это под твоим матрасом пару минут назад. Пока ты ел ланч.
— Что?
Его лицо бесстрастно.
— Увидишь. Просто сделай так, чтобы никто об этом не узнал, ладно? Если кто-то это найдет, не выдавай меня. Понял?
Я киваю.
Мы возвращаемся. Мне требуется вся сила воли, чтобы не броситься бежать, когда мы оказываемся в моем коридоре. Но вот я в комнате, и дверь за мной заперта. Еще раз взглянув в окошко двери, я бегу к матрасу и поднимаю его.
Вижу конверт. Простой. Белый.
Хватаю его с пружин и рывком открываю.
Внутри письмо. Написано от руки, но разборчиво.