Госнардом — Государственный народный дом. Народный дом — это общедоступное негосударственное просветительское учреждение клубного типа, в котором старались объединить все формы образовательной и досуговой деятельности: библиотеку с читальней, театрально-лекционный зал со сценической площадкой, воскресную школу, вечерние классы для взрослых, хор, чайную, книготорговую лавку. Эти учреждения особенно широко распространились в России после революции 1905 г. В 1900 г. в Александровском парке был открыт Народный дом имени императора Николая II. В нем находились драматический театр, зал с аттракционами и эстрадой. В 1910–1911 гг. к правому крылу дома был пристроен Большой оперный театр (теперь — Мюзик-холл).

Коломя́ги — исторический район на северо-западе Санкт-Петербурга.

А́мба — конец, провал; смерть (жарг.).

Восемь граммов получайте. — Имеется в виду пуля.

Всеволожская — станция Ладожского направления Октябрьской железной дороги в г. Всеволожске, в 7 км от Санкт-Петербурга.

Карповка — один из рукавов р. Невы, разделяющий Петроградский и Аптекарский острова.

В больницу Эрисмана. — Одна из крупных больниц Санкт-Петербурга, названная именем замечательного ученого, одного из основоположников гигиены в России Федора Федоровича (Фридриха Гульдрейха) Эрисмана.

Камера окуривания — палатка для проверки противогазов при помощи химических веществ раздражающего действия.

<p>Тайная схватка</p>

Управхо́з — управляющий хозяйством.

Макинто́ш — пальто из непромокаемой прорезиненной ткани. Названо по имени изобретателя этой ткани, шотландского химика Ч. Макинтоша (1766–1843).

Кировский мост — в 1934–1999 гг. название Троицкого моста через р. Неву в Санкт-Петербурге, соединяет площадь Суворова с Троицкой площадью и Каменноостровским проспектом.

Бу́хта каната — укладка якорного каната на палубе (кругом, цилиндром или восьмеркой).

Симпати́ческие чернила — бесцветные или слабоокрашенные жидкости (химические соединения), не оставляющие при писании видимого следа, но проявляющиеся после при нагревании или обработке специальным химическим составом и используемые для тайнописи.

Старая Деревня — исторический район на северо-западе Санкт-Петербурга, на правом берегу р. Большой Невки, напротив Елагина острова. В годы блокады 1941–1944 гг. все деревянные строения Старой Деревни были разрушены или разобраны на дрова.

Вроде «лошадиной фамилии» получается. — Имеется в виду рассказ А. П. Чехова «Лошадиная фамилия» (1885), в котором все персонажи пытаются помочь приказчику вспомнить очень простую — «лошадиную» — фамилию одного акцизного чиновника, предлагая множество вариантов.

Ку́брик — общее жилое помещение на судне для команды.

Цинга́ — болезнь, возникающая при отсутствии в пище витамина С и сопровождающаяся общей слабостью, кровоточивостью десен и выпадением зубов.

Ко́нтра — контрреволюционер (разг.).

Шроты́ — жмых соевых бобов.

Международный проспект — в 1918–1950 гг. название Московского проспекта, одной из главных магистралей Санкт-Петербурга, соединяющей его центральные и южные районы, начало дороги на Москву.

«Электроси́ла» — энергомашиностроительное предприятие в Санкт-Петербурге, специализирующееся на производстве электрических машин, тяговых двигателей и генераторов. Во время Великой Отечественной войны на заводе было налажено производство мин, снарядов, минометов, электрических фонарей, ремонт военной техники.

Прозоде́жда — производственная одежда, выдаваемая работающим на производстве за счет предприятия для предохранения обычной одежды от грязи и самих работающих от повреждений.

МПВО — местная противовоздушная оборона, составная часть ПВО, задачей которой было предупреждение населения об угрозе нападения с воздуха, маскировка населенных пунктов и объектов народного хозяйства, ликвидация последствий авиаударов, подготовка бомбо— и газоубежищ, оказание первой медицинской помощи пострадавшим, поддержание общественного порядка и обеспечение соблюдения режима, установленного властями.

Пушкин (до 1918 г. — Царское Село, до 1937 г. — Детское Село) — город в 24 км к югу от Санкт-Петербурга.

Шпингале́т — мальчишка (разг., шутл.).

Кисе́т — мешочек для табака, затягивающийся шнурком.

Лосо́ска, пуда на полтора весом… — то есть молодой лосось весом около 25 кг. Пуд — устаревшая единица веса (массы) русской системы мер. Равнялся 16,38 кг.

Фи́нка — финский короткий нож с толстым клинком.

Пять углов — традиционное неофициальное название перекрестка в Санкт-Петербурге, образованного пересечением Загородного проспекта с улицами Разъезжей, Рубинштейна (бывшая Троицкая) и Ломоносова (бывший Чернышёв переулок). Возник в 1760-х гг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Похожие книги