Он указал на пленных офицеров и девушку. Это предложение было встречено более настороженно. Одно дело согласиться послужить на пиратском судне, спасая собственную шкуру, и совсем другое — взять тяжкий грех на душу. Но только хоть тон у победителей был шутливый, ни у кого не возникло и тени сомнения в серьезности их намерений. И так как иных предложений не поступило, два новоиспеченных пирата неверным шагом направились к капитану Сигварду и взяли его под локти:

— Пойдемте, капитан… Ну пожалуйста!

Эти робкие просьбы вызвали дружный смех морских разбойников. На палубе в это время кинули широкую доску через борт корабля. Сигвард понял, что спасения ждать неоткуда. Эх, видать, так и придется ему закончить жизнь — в чужом краю, под смех нечестивцев. Нет уж, развлекать их он не собирается. Капитаны умирают гордо!

— Уберите руки, мерзавцы! Скоты! — оттолкнул он своих бывших матросов. Затем поправил треуголку, учтивым кивком попрощался с Плаховым и Вангувером и, гордо глядя на горизонт, сделал шаг с доски.

Вместо ожидаемого всплеска вдруг раздался глухой стук. Все, включая пленных, перегнулись через борт. Их взору предстала забавная картина: внизу оказалась спущенная на воду шлюпка, именно в нее и угодил капитан Сигвард и, видимо потеряв сознание, лежал ничком без движения.

— Это ж надо так, — нарушил молчание Егор.

Бен тоже перегнулся через борт и оценил распластанную фигуру капитана.

— Уже третий случай! — объявил он. — А посмотреть вниз мы, конечно, не можем. Я не бросаю пленников в море, а предоставляю им лодку… Правда, не все доплывают…

— Нечестивец! — с упреком прошептал Егор.

Анастасии стало вдруг очень страшно. Она не знала точно, что ждет ее впереди, но после того, что случилось с Сигвардом, отчетливо поняла, что они ходят по краю пропасти. Девушка с отчаянием посмотрела на Плахова. Тот, словно и не боясь лиходеев, кинул вызов пирату:

— Хороша же ваша благодарность за спасение! — злобно крикнул он Бену Андерсену.

— Да, вы правы, — Бен как будто даже обрадовался хоть какому-то голосу среди безропотных пленников. — Вы заслуживаете лучшей участи.

Слабая надежда зашевелилась в душе Семена, но она тут же была уничтожена словами пирата:

— Дайте ему пистолет. Пускай он застрелится!

Плахов еле сдержался, чтобы не кинуться на злодея. Тот по-своему оценил его движение:

— Что, испугался? Шутка!

Бен сделал шаг назад, но едва не упал, споткнувшись о сапог Джо Баккета. О славном капитане все на время забыли. Немудрено: добравшись до донышка бутылки, он окончательно лишился сил и уснул прямо на палубе и прямо в разгар событий.

— Che-e! He is sleaping! — весело прикрикнул Андерсен на команду, указывая на их предводителя. Пираты заулыбались, видя такую нежную заботу. Они-то точно знали, что их главаря теперь можно было живьем расчленить, а вот добудиться совершенно не представлялось возможным.

Анастасия, видя, что попытка Плахова не увенчалась успехом, решила сама бороться за себя.

— Я смею надеяться, со мной не поступят таким глупым образом…

Девушка попыталась улыбнуться, даже не зная, что она хочет вызвать в пирате этой улыбкой: жалость, интерес, сочувствие. Ей было уже все равно, на что он клюнет, лишь бы спастись. Улыбка, впрочем, все равно не получилась — слишком уж Насте было страшно.

— Ну безусловно, сударыня! — живо откликнулся Андерсен. — Это действительно глупо, этак поступать с такой красотой. Минуточку.

Он подошел вплотную к Воронцовой, заглянул ей в глаза и вдруг резко выдернул серьги из ее ушей. Девушка вскрикнула от боли, а злодей, довольный своей выходкой, показал добычу матросне и заявил:

— Я сыграю на них где-нибудь во Фрипорте!

Эта фраза стала для молчавшего доселе Вангувера сигналом к действию.

— А сейчас не хотите сыграть? — живо предложил он.

— С кем? — удивился Бен.

— Со мной.

Ход оказался верным. Будучи азартным и опытным игроком, Андерсен использовал всякую возможность насладиться минутами, проведенными за карточным столом. Увы, такая радость выпадала нечасто: достойных соперников можно было найти лишь в порту, но времена менялись, и на суше для лихих людей оставалось все меньше безопасных мест.

— Хм! А вы что, игрок? — уточнил Бен.

— Игрок! — заверил его Вангувер.

«Какая удача! Однако не в положении пленного думать об играх. Видать, ищет способ спастись. Что ж, развлечемся!» — подумал пират, а вслух спросил:

— И какую же игру вы мне хотите предложить?

— Вам понравится.

— Готовьте колоду! — решил Андерсен, и пошел было в общую каюту, но тут ему на глаза попался дрейфующий рядом их старый бриг. — И, в конце концов, сожгите уже эту посудину — она мне надоела! — крикнул Бен команде. — Я же говорил: у нас будет новый корабль!

Тут он сообразил, что продолжает говорить по-русски, в то время как его команда такого языка не разумеет, спохватился и рявкнул на языке британской короны:

— Сожгите корабль! Чего вы ждете?

— Могли бы постоять за даму, — сквозь зубы процедила Воронцова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детская библиотека (компиляция)

Похожие книги