Это были единственные слова, приходящие в голову Люциуса, когда он смотрел на жещину, доводящую себя до оргазма с его именем на устах. Люциус не успел сменить тяжелую осеннюю мантию прежде чем он кинулся сюда, но понимал, что бегущий ручейками по спине и груди пот, вызван, конечно же, не жарой…

Он надеялся найти здесь Гермиону, чтобы поговорить с ней. Вообще, он хотел поговорить с ней уже больше месяца, но все откладывал и откладывал этот разговор… Слишком уж много было у обоих незавершенных дел и нерешенных вопросов, чтобы начинать этот разговор.

"Если у нас вообще есть будущее…" — с тревогой думал Люциус.

Он решил устроить на Хэллоуин ужин, совпавший бы у Гермионы с датой слушания дела о разводе. И надеялся, что наконец-то они смогут поговорить о том, чего он давно хотел, и о свершении чего сейчас готов был молиться. Поэтому то он и попросил, чтоб Панси и Гермиона смогли пообщаться, пусть и в надежде на то, что этот обед заставит всех держаться непринужденней.

Драко и Панси показалось, что это прекрасная идея. И они голосовали обеими руками, готовясь спланировать этот простой, но приятный для всех ужин. Люциус знал, что Гермиона должна освободиться к Хэллоуину. И теперь сможет свободно встречаться, общаться, узнавать друг друга ближе… Но она так и не показалась. Она предпочла вообще отменить этот чертов ужин!

Люциус так и не узнал об этом отмене, пока отцу не сообщил об этом Драко. Только тогда он решил отбросить осторожность и приличия, и отправиться в министерство, где и проходил суд.

"Почему она отказалась? — думал Люциус. — И куда уезжает? Командировка? Или же просто избегает меня?"

Увидев, как эта глупая корова Молли Уизли ударила ее, он сдержался лишь благодаря своему хваленому самоконтролю. Почти желая проклясть Молли, разорвав ее на мелкие кусочки за это.

Люциус последовал за Дианой, торопясь за нею по коридорам министерства и благодарный за то, что эти доверчивые дурачки не поменяли пароли еще со времен Фаджа. А услышал только заключительные слова Гермионы и понял, что она уезжает. Люциус попытался наложить на нее следящее заклинание, но чуть помедлил… а потом она исчезла. И самое обидное, что он не знал — куда!

Всю следующую неделю он с нетерпением ждал ее возвращения, гадая, в порядке ли Гермиона и что сейчас делает.

"Может быть, она вообще уже встречается с кем-то? Может, я слишком долго ждал, чтобы выяснить с ней наши отношения?"

Ему уже было достаточно тяжело все эти пять недель до Хэллоуина держаться от Гермионы подальше. Но он продолжал и продолжал твердить себе:

"Потерпи, осталось только пять недель! И ты сможешь увидеть ее и поговорить, обсудить все!"

И эти пять недель показались ему невероятно долгими…

В последний раз он видел Гермиону, когда она прибыла в Малфой-мэнор, чтоб проводить Драко к телу Нарциссы. Люциус знал, что ведет себя сейчас с ней холодно и отчужденно, но изо-всех сил он пытался сохранить самообладание перед Драко, только что обвинившего его в смерти матери из-за того, что он не любил ее. После слов его сына бедная Гермиона вообще пребывала в ошеломленном молчании.

Дело в том, что когда-то Люциус и впрямь любил Нарциссу. Но теперь… он не испытывал к ней ничего, кроме вины и глубокой печали. Теперь женщиной, ради которой ему хотелось жить, ради которой он горел и хотел становится лучше и чище была… Гермиона.

А затем в поместье вернулся Драко и неделя, начавшаяся плохо, постепенно начала улучшаться. Спустя неделю Драко даже заговорил с ним. И рассказал о том, что случилось в доме у Гермионы. Что она сделала для него, и Люциус никак не мог поверить в это.

"Почему она сделала это? Почему рисковала ради меня? Или все-же ради Драко, упаси Мерлин!?"

Когда все улеглось, они с сыном смогли посмеяться над всем этим, а потом Драко даже показал ему свои воспоминания в Омуте памяти. И Люциус оказался буквально поражен поведением Гермионы. Эта храбрая, добрая, невероятно красивая и умеющая сострадать женщина в конце концов вернула ему сына. Да по сути, вернула жизнь…

Следующие несколько недель (благодаря прибытию Драко и егожены) стали более сносными. Более терпимыми. Тем более после того, как младшие Малфои согласились остаться в поместье, чтоб отец с сыном могли побыть вместе и лучше узнать друг друга. Люциусу было очень приятно узнать, что у сына счастливая семья, да и вообще… каким человеком стал Драко. Он знал, что за все это тоже должен благодарить Гермиону.

"И я собирался, видит Мерлин. Как же много раз я собирался отблагодарить ее!"

Он мучительно обдумывал и обдумывал у себя в голове многочисленные сценарии того, что скажет ей при встрече. И просто надеялся, что она простит его долгое молчание. Что он так глупо избегал ее. И поверит ему!

Когда Диана наконец получила от Гермионы письмо, она сразу же связалась с Люциусом, чтобы сообщить, что та находится на одном из островов Французской Ривьеры. Тот задержался в мэноре ровно настолько, чтоб хватило времени побросать в сумку вещи. И не стал мешкать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже