Наконец, измученные и голодные, они остановились на ужин в одном замечательном ресторанчике, славящимся лучшими морепродуктами в округе, но Гермиона выбрала его из-за интимной обстановки и уютных уединенных столиков. Там они провели остаток вечера, угощая друг друга самыми сочными, самыми лакомыми кусочками со своих тарелок и запивая все это поистине божественным вином.

После ночи долгой, неспешной любви, в которой Гермиона продемонстрировала Люциусу некоторые свои таланты, они лениво провели утро, завтракая в постели. После нескольких чашек крепкого ароматного кофе и очередного раунда жаркого секса они направились в известный в Ницце археологический музей и на римские руины. Там они прошли через развалины римской архитектуры и древних бань. Внутри археологический музей содержал интересную смесь исторических и археологических экспонатов из этой части Франции, но в целом это была не очень обширная коллекция, поэтому они пробыли там всего несколько часов, прежде чем отправиться домой.

В итоге, оба они прекрасно провели время, хотя со временем и начали скучать по тишине и уединению виллы. Выписавшись из отеля, они поехали обратно в Йер, сдали арендованную машину и смогли только успеть на последний ночной паром обратно к себе на остров.

А когда вернулись на виллу, было уже совсем поздно, они очень устали, и поэтому легли спать сразу после еще одного сеанса быстрого, но страстного сеанса. И только на следующее утро, спускаясь к завтраку, Гермиона заметила письмо, лежащее на кухонном столе. Письмо было адресовано ей и было оно от министра магии. Гермиона вздохнула, открывая его. В нем отнюдь не могло быть хороших новостей.

Письмо предписывало Гермионе немедленно вернуться в Лондон, так как ее боссу, Амелии Боунс, понадобилась неотложная медицинская помощь, и Гермионе нужно было взять ее дела на себя, пока та не поправится. Гермиона с облегчением прочла, что хотя Амелия и не находится в тяжелом состоянии, она не может выполнять свои обязанности в министерстве, и поэтому так или иначе Гермионе придется ее подменять.

Ей и впрямь не хотелось покидать это идиллическое место, которым наслаждалась последние три недели, но она знала, что у нее нет выбора.

Гермиона отправила быстрый ответ, сообщив министру, что завтра вернется на работу, и записку Амелии с пожеланиями скорейшего выздоровления. Сделав поднос с завтраком из "бенье" и свежим кофе, она вышла на улицу, чтобы смягчить Люциуса порцией сладенького и кофеином, прежде чем сообщить ему новость.

Люциус воспринял новость достаточно хорошо, учитывая все обстоятельства, но Гермиона чувствовала, что он тоже не горит желанием возвращаться в Англию. И потом, между ними стоял, как трехсотфунтовая горилла, вопрос, который они все еще не обсудили: и это был реально очень большой вопрос "что же теперь будет?"

Нельзя было отрицать тот факт, что последние две недели были просто замечательными. Одни только занятия любовью были событием мирового класса, но еще Гермиона наслаждалась непринужденными беседами, которые происходили между ними и добродушными спорами обо всем на свете. Могли ли между ними сохраняться такие отношения и после обращения к оценивающему сообществу?

Люциус почти ничего не сказал, когда она показала ему это письмо, он казался более сосредоточенным на кофе и пирожных, но Гермиона видела, что у него снова было "это лицо":напряженное, холодное, безразличное ко всему. Лицо, которое он показывал миру, когда пытался скрыть свои истинные чувства.

— Так когда ты планируешь отправиться в Лондон? — спросил он ровным, лишенным всяких эмоций голосом, потягивая кофе.

— Мне нужно быть на работе завтра к девяти, поэтому я планировала уйти сегодня вечером после ужина, — осторожно сказала она, внезапно почувствовав неуверенность в том, что произойдет дальше. Меньше всего ей хотелось, чтобы этот славный отпуск закончился на такой кислой ноте.

— Итак чем бы ты хотел заняться в наш последний день здесь? — кокетливо спросила Гермиона, многозначительно шевеля бровями в попытке поднять его настроение.

— Гермиона, что это значит? "Наш?" — спросил Люциус с тем же застывшим выражением лица.

Гермиона знала, что не хочет прекращать проводить с ним время, и уж определенно она не хотела отказываться от того, что он дарит ей в спальне. Проблема заключалась в неуверенности в его чувствах к ней; он никогда на самом деле не говорил, чего ж он хочет, но, с другой стороны, и она тоже срытничала.

Гермиона точно знала, что именно хочет ему ответить сейчас.

"Что это означает? А это означает, что я хочу, чтобы ты поехал со мной домой, потому что я больше не вынесу мысли о своей жизни без тебя. Это означает, что я нуждаюсь в тебе, потому что ты заставляешь меня чувствовать то, чего я никогда не чувствовала раньше, и я боюсь, что без тебя я вообще никогда не смогу почувствовать это снова. Это означает, что… кажется, я влюбилась в тебя, Люциус!"

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже