Джек выдал двум женщинам небольшой арсенал. Эбби взяла небольшой, зловещего вида автомат, умело проверила его, поставила на предохранитель и убрала в карман. Пенни сделала то же самое. Джек молча, без объяснений раздал гранаты и небольшие заряды взрывчатки. Ни Эбби, ни Пенни ни о чем не спросили. Для горничной, Эбби слишком много знала о вещах, которые не имели ничего общего с гардеробом Крис. Нам нужно поговорить, женщина.

Когда Джек закончил с оружием, все четверо долго стояли молча, уставившись друг на друга. Джек выглядел так, словно все еще хотел, чтобы она отменила поход. Пенни часто дышала, волнуясь. На лице Эбби застыло непроницаемое выражение.

— Давайте вытащим Томми, — сказала Крис.

<p><strong>Глава 7</strong></p>

В Кэтивилле шел дождь. Большие капли обрушивались на тротуар и разлетались вдребезги. От потрескавшегося, еще не успевшего остыть от долгого дня бетона шло испарение. Дождь, вместо того, чтобы очистить воздух от зловонного запаха реки, открытых сточных канав и мусора, кажется, сам сдался всему этому.

Они побросали плащи в мусорные баки недалеко от космического лифта. Целый час Крис не находила себе места, но уважаемые люди ее подчеркнуто игнорировали. Ей и раньше было неловко. Любой, кто два года не переставая пил, сталкивался с тем моментом, когда уже достаточно протрезвел, чтобы понять, насколько все это время был плох. Сегодня Крис обнаружила, что способна покраснеть до самого пупка.

А потом стало еще хуже. Поднялся холодный ветерок, задувая под крошечную юбку. Броня может остановить пулю, но не дает тепла. По коже пробежали мурашки в таких местах, где их никогда до сих пор не было. Как только они двинулись в неосвещенную часть города, начался проливной дождь. Ручейки воды стекали с волос, пробегали по глазам, размывая макияж. Из пустых витрин на нее смотрело лицо клоуна. Мокрое красное платье промокло и облегало как тонкий слой краски. Мужчины на ее лицо не смотрели, их больше привлекали другие активы.

Крис давно привыкла к незнакомым людям в незнакомых местах. Время от времени отец отправлял ее в разные места Вардхейвена, чтобы собрать побольше голосов избирателей. Управляя кампанией брата, она проводила большую часть времени там, где не было его. Но везде она была Лонгкнайф, уважаемой и почитаемой. Только не этой ночью.

Космофлот отправлял ее против вооруженных похитителей, освобождать ребенка. Она вела запуганных новобранцев против матерых повстанцев в запланированных и незапланированных боях. В системе Париж она, в конце концов, командовала целой эскадрой. Так почему же сейчас, когда она ввязалась в эту схватку, у нее коленки подгибаются и узлом закручивает живот?

Уставшие мужчины, проходя мимо, осматривали ее, многие оборачивались вслед. Крис еще долго после этих взглядов чувствовала пальцы, ползущие по ней, а то и примеряющие ее саму на матрасе. Крис тяжело сглотнула. В теплом номере отеля такая маскировка казалась логичной. Я одна из тех самых Лонгкнайф, офицер Космофлота, принцесса с приданным на триллион с лишним, и у меня, в придачу, есть бронированные трусы. И все же, в таком вот виде, она чувствовала себя хуже нищенки.

Каково женщинам, у которых нет ничего, кроме собственной шкуры, крыши на вечер и еды на один раз? Она видела тких, они стояли по углам домов или шли в цепких объятиях мужчин. Их взгляды встречались с ней и скользили мимо, как вода, стекающая по их лицам.

Крис крепко держала Джека за руку, притворно смеялась над шуткой, которую тот прошептал ей на ухо, и надеялась, что ни один из одиноких мужчин или группы мужчин не станет оспаривать право Джека на нее этим вечером.

— Здание напротив, первое из арендованных, — сказала Нелли.

Крис передала это Джеку, тот тут же развернул ее в полупьяном крене.

— Нам нужно найти хату, спрятаться от этого проклятого дождя, Котенок, — сказал он.

— У нас проблема, — сказала Пенни, проходя мимо. — Там лифты работают только от ключа.

— Нелли, можешь что-нибудь сделать?

— Не уверена. Здание отключено от сети. Должно быть, лифт автономный либо низкотехнологичный.

— Похоже, придется снять комнату, — прошептала Крис. Она зашла так далеко, не возвращаться же теперь с пустыми руками. — Можем снять комнату на час, — громко, погрузившись в изображаемый характер, сказала она. — Может даже на полчаса, если проделаешь все быстро.

Джек споткнулся, выпрямился и одарил ее затуманенной улыбкой.

— Еще бы, сладкая.

Пока Крис уворачивалась и перепрыгивала растущие озера в выбоинах на пустом перекрестке, старалась выглядеть соответственно образу, она разглядела четыре квартала Кэтивилля. И не нашла там ничего хорошего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Крис Лонгнайф

Похожие книги