– Мэттью Моррисон, промышленник-миллионер, – быстро ответила Агнес, к которой вернулась вера, – и его очень красивая, очень соблазнительная жена Лайза.

<p><emphasis>Глава третья</emphasis></p>I

Через четыре дня близнецы, сидя на заднем сиденье «роллс-ройса», принадлежавшего Мэтту, изучали дорожную карту. Автомобиль ехал мимо садов на запад, к границе Уэльса, ветви деревьев, стоящих у дороги, сгибались под тяжестью зреющих плодов. Шел мелкий нескончаемый дождь, у заборов зеленела густая изумрудная трава.

– Прекрасная погода для каникул, – сухо произнесла Лайза, стряхивая пепел со своего белого, перетянутого поясом плаща. – Это главный недостаток Англии. Отдыхать здесь могут только любители дождей.

– Сейчас Англию слишком часто ругают, – сказал Мэтт. – Самокритика – вещь полезная, пока она не перерастает в постоянное самоуничижение.

– Патриотизм нынче не в моде, дорогой, – сказала Лайза. – Даже американцы так считают.

– Мама, – подал голос Тимоти. – Уэльс – это не Англия. Ты говорила, что мы проведем каникулы в Англии, а мы едем в Уэльс.

– О, это одно и то же, – сказала Лайза.

– Если бы ты произнесла это перед толпой обитателей Уэльса, тебя бы линчевали, – сказал Мэтт.

– Дядя Уолтер говорит, что полуостров Говер – это не Уэльс и не Англия, – сказала Люси, пытаясь утвердить свое интеллектуальное превосходство. – Он как-то сказал, что на Говере встречаются и английские, и уэльские фамилии. Говорят здесь в основном на английском языке.

– Официально это Уэльс, – возразил Тимоти. – Взгляни на карту.

– Мне надоело глядеть на карту, – Люси поерзала и отвернулась к окну.

– Ради бога, Люси, – сказала Лайза, – посиди хоть пять минут спокойно.

– Почему я должна это делать? – Люси устала от путешествия, ее рассердило замечание, показавшееся ей несправедливым. – Здесь много места, я не мешаю Тимми.

– А мне мешаешь, – сказала Лайза. – И не пререкайся. Это грубо.

– Я не единственный член семьи, который любит пререкаться, – дерзко ответила Люси.

– Люси!

– Довольно! – произнес Мэтт тоном, заставившим всех замолчать. – Путешествие и так долгое, не надо делать его еще более тяжелым.

– Я бы хотел, чтобы мы уже были там, – сказал Тимоти, не обращаясь ни к кому конкретно.

Я тоже, подумал Мэтт.

Если бы мы ехали сейчас в аэропорт, подумала Лайза. К самолету, который доставит нас в Нассау, на Бермуды или Ямайку.

– Я хочу, чтобы дождь прекратился. – Люси подышала на окно и нарисовала на нем узор. – Несомненно, он скоро кончится.

Так и случилось. К тому времени, когда они оказались среди неярких пейзажей долины Роннды, облака поднялись выше, дождь прекратился, небо на западе прояснилось. В Свонси уже сияло солнце, когда они добрались до Колвина, его вечерние лучи золотили поля, тянувшиеся до моря.

– Мы можем прогуляться к замку, – сказал Тимоти.

Последний раз дети посещали Колвин-Корт три года тому назад, после свадьбы Мэтта и Лайзы, близнецам тогда было шесть лет, но Тимоти запомнил полуразрушенный замок на вершине утеса и волны, разбивавшиеся внизу о скалы.

– Ты помнишь диких лошадей, которые паслись возле замка? – сказала Люси.

– И еще пещеры на берегу!

– И бухты…

– И глупых овец на вершине скалы – другой скалы, напротив замка…

– Может быть, тетя Джейн приготовила для нас печенье.

– Скорее, пирожные.

– Или молочные конфеты! Помнишь «тянучки» тети Джейн?

Близнецы воспрянули духом. Они в предвкушении удовольствия покачивались на сиденье «роллс-ройса».

– Я бы предпочла остановиться в Колвин-Корте, – в очередной раз сообщила Лайза. – Неужели это ужасное общество заняло все свободное помещение? Вот досада!

– Я бы хотел жить вместе с Джейн. Ручаюсь, она готовит лучше, чем экономка Уолтера.

– В этом и заключается беда Джейн, – сказала Лайза. – Она слишком вкусно готовит и поглощает массу калорий.

– Не все мужчины любят женщин, напоминающих фонарные столбы.

– Спасибо, дорогой, – сказала Лайза.

Они подъехали к Колвин-Корту, Мэтт свернул на дорогу, которая вела к коттеджу. Огромный «роллс-ройс», недовольно урча, переваливался на рытвинах.

– Это тетя Джейн! – закричала Люси, опуская стекло. – Тетя Джейн, ты приготовила для нас «тянучки»?

– Люси! – возмутилась Лайза. – Что за манеры?

Тимоти оттолкнул Люси и просунул голову в окно.

– Ты испекла печенье?

Джейн засмеялась, Мэтт остановил «роллс-ройс» за маленьким «остином» Бенедикта.

– Я приготовила шоколадный пирог, – сообщила Джейн, – блюдо «тянучек» и шоколадный бисквит.

Близнецы застонали от восторга и вывалились из машины в объятия Джейн.

Мэтт открыл для Лайзы дверь машины, и тут появился Бенедикт с очками на кончике носа и взъерошенными редкими волосами.

– Господи, сколько шума! – мягко произнес он.

– Извини, – Лайза почувствовала себя виноватой. – Люси, Тимоти – прекратите! Хватит!

– Все нормально, – сказала Джейн. – Бенедикт вовсе не сердится… Как вы все? Я так рада видеть вас…

Бенедикт и Мэтт занялись багажом, близнецы побежали пробовать шоколадный пирог, Лайза села в гостиной в кресло и попросила выпить.

– Да, сейчас, – сказала Джейн и стала искать бутылку джина, купленную этим утром. Она, похоже, исчезла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги