– Вот она! – сказала Лайза. – Ты всегда держишь спиртное в ящике для угля?

– О… я, верно, почему-то положила туда бутылку… – Джейн испытала чувство растерянности и беспомощности.

– Позволь мне открыть ее, – решительно произнесла Лайза. – Я сделаю это сама. Мэтт! Ты хочешь выпить?

– Еще я купила виски, – сказала Джейн. – Оно должно быть где-то здесь.

Лайза приготовила напитки быстрее чем за три минуты. Мужчины разбирали наверху багаж, голоса близнецов звучали тише – дети, наевшись пирога, вышли из дома через заднюю дверь.

– Ты не представляешь, каким тяжелым было путешествие, – сказала Лайза. – Слава богу, оно закончилось. Джейн, я так рада видеть тебя – слушай, ты должна дать мне совет. Как бы ты поступила, если бы твой муж решил перебраться на Северный полюс?

– Наверно, поехала бы с ним, – сказала Джейн, – только я не вижу причины, способной заставить Бенедикта отправиться на Северный полюс.

– О, Джейн, не понимай все буквально! Дело в том…

Мужья спустились по лестнице, и беседа резко оборвалась.

– Вот твой бокал, Мэтт, – сказала Лайза.

– Одну минуту, – произнес Мэтт. – Я хочу вытащить из машины коробку с вином.

– Коробку с вином! – выпалил Бенедикт, он последо-вал за гостем, желая убедиться в том, что не ослышался.

– Конечно, всегда остается такой выход, как развод, – тихо произнесла Лайза. – Но… я бы не хотела идти на это. Я знаю, что буду получать алименты, но это уже не то. Джейн, человек Привыкает к маленьким удобствам, к тому же есть еще й близнецы… Ради них я должна сохранить этот брак, верно? Мэтт очень добр к ним, благодаря ему я смогла отправить их в лучшие школы… И я на самом деле люблю Мэтта. Честное слово. Просто последнее время он перестал понимать меня – знаешь, какими порой бывают мужчины…

– Наверно, – сказала Джейн. – Возможно, да. Нет, наверно, не знаю.

Мужчины вернулись с коробкой и поставили ее на обеденный стол.

– Это ты хорошо сделал, Мэтт, – Бенедикт с интересом уставился на этикетку.

– Это ты хорошо сделал, что позволил нам свалиться тебе на голову. Где мой напиток, Лайза?

– Вот, дорогой.

– Как твоя дочь, Мэтт? – спросил Бенедикт, протянув руку к Своему бокалу с виски и содовой.

– Да, как Никола? – Джейн ухватилась за шанс отвлечься от семейных проблем Лайзы. – Я бы хотела, чтобы она иногда приезжала к нам в Кембридж.

– Ну, ты знаешь Николу, – сказал Мэтт. – Чтобы она что-то сделала, ее надо подтолкнуть. Я уверен, она была бы рада увидеть вас.

– Никола живет скучно, – сказала Лайза. – У нее старая работа, старая квартира в Хэмпстеде. Очень жаль.

– Если она всем довольна, ее нечего жалеть, – резко произнес Мэтт. – Если Николу удовлетворяет такая жизнь, значит, все в порядке.

– Не будь наивным, Мэтт, – сказала Лайза. – Незамужняя девушка на середине третьего десятка лет не может быть удовлетворена таким положением дел.

– А я – была, – сказала Джейн. – Это был один из Самых счастливых периодов моей жизни. Я воспитывала тех детей в Шотландии и прекрасно проводила время. Семья была очень славная.

Они заговорили о Шотландии, и Мэтт, страстный рыбак, принялся описывать громадного лосося, которого он поймал там прошлым летом.

Джейн внезапно вспомнила о сковороде, стоявшей в духовке, и опустила свой бокал хереса.

– Господи, я забыла об обеде! Извините меня.

Лайза выскользнула вслед за сестрой из гостиной.

– Интересно, где сейчас близнецы? – сказала Джейн, стараясь избежать дальнейшего обсуждения брачных проблем Лайзы. – Обед будет готов через двадцать минут. Может быть, ты пока найдешь их?

– Может быть, – разочарованно протянула Лайза. – Я могу чем-то помочь тебе здесь?

– О, нет – тут все о’кей. Я знаю, кухня выглядит ужасно, но все идет своим чередом…

Она открыла дверцу духовки и заглянула внутрь.

– Тогда поговорим позже, – сказала Лайза. – Только ты и я. Мне необходимо излить свои чувства кому-то, иначе я буквально взорвусь. Ты всегда меня понимала, Джейн.

– Хм, – Джейн проткнула вилкой морковь, проверяя, готова ли она.

– Может быть, завтра?

– Хорошо.

Джейн с облегчением увидела, что Лайза через заднюю дверь отправляется на поиски близнецов.

– У тебя есть двадцать минут, Лайза, – крикнула она вслед сестре.

– Хорошо, дорогая. Надеюсь, эти маленькие монстры не убежали слишком далеко.

Лайза пошла от дома по тропинке, которая вела к берегу. Близнецов не было видно. К счастью, она надела новые замшевые прогулочные туфли, предназначенные для загородных уик-эндов. Лайза без труда добралась до пляжа и зашагала к пещерам, которые очень понравились близнецам в их прошлый приезд в Колвин.

– Люси! – закричала Лайза. – Тимоти!

Никто ей не ответил.

Она пошла дальше. Перед их приездом прошел дождь, от песка поднимался пар, светившийся в лучах солнца. Его клубы создавали призрачный эффехт, и Лайзу охватило странное чувство нереальности всего происходящего, она словно двигалась сквозь фантастический ландшафт. Она уже не видела ясно пещеры.

– Люси! – закричала она. – Люси, ты где?

Ответа по-прежнему не было. Лайза неохотно направилась к пещерам, находившимся у подножия скалы, женщине показалось, что кто-то приближается к ней сквозь белесую пелену.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги