Снейпу, казалось, совершенно неинтересно было разговаривать с Верноном, и он обращался только к тёте Петунии.

— Знаешь, Петуния, мне было очень жаль услышать, что твои родители умерли несколько лет назад — твоя мать часто была добра ко мне. Сожалею, что не смог выразить свои соболезнования вовремя.

Эта смена темы показалась Гарри очень странной. И… Снейп знал его бабушку и дедушку?

Тётя Петуния, похоже, тоже так думала.

— Какое тебе дело до них? — выплюнула она. — У них никогда не было ничего общего с такими, как ты! И если ты думаешь, что этот урод получит что-то из вещей моей матери, то…

— Я только хочу отметить, — Снейп отпустил плечо Гарри и поднял руку, — что вам следует подумать, как они умерли.

— Их убил кто-то из ваших, — Петуния скривилась. — Я получила письмо. Это случилось из-за того, во что она вляпалась.

— Именно так, — кивнул Снейп. — В магических войнах нередко охотятся за семьями. В конце концов, для волшебного мира кровные и фамильные узы священны. И после того, как Лили погибла, разве Дамблдор не объяснил, что, взяв мальчика, вы получите защиту, которую ваша сестра привела в действие своей жертвой? — он говорил так, словно вёл урок.

Гарри изо всех сил старался уследить за Снейпом, но всё это было для него в новинку. Министр говорил что-то о защите в ту ночь, когда после побега отвёл Гарри обратно к Дурслям.

— Он сказал, что если мы возьмём мальчишку, люди этого Волдеморта не смогут добраться до него, — неохотно сказала Петуния, сложив руки на груди. — Я не хотела, но сделала это. Большое же спасибо я получила от этого неблагодарного урода, — фыркнула она, бросив на Гарри полный отвращения взгляд.

— Тебе никогда не приходило в голову, что эти чары защищают вас так же, как и мальчика? — поинтересовался Снейп тем же тоном, каким обычно спрашивал у студентов, почему они добавили особенно взрывоопасный ингредиент.

— Я… — казалось, до Петунии только сейчас стало доходить, о чём говорит Снейп. — Что? — растерялась она.

— Думаю, на вашем месте я бы сейчас очень испугался, — вкрадчиво сказал Снейп. — Но, возможно, ты, Петуния, сделана из более прочного материала. В конце концов, твоя сестра была гриффиндоркой.

— Испугался? Чего испугался? — спросил дядя Вернон.

— Медленной мучительной смерти, — Снейп посмотрел на дядю Вернона долгим взглядом, — которая неизбежна, если волшебники тебя поймают.

— Не смей угрожать мне! — Вернон выпрямился во весь рост, почти сравнявшись со Снейпом, ткнул пальцем профессору в грудь, шагнув вперёд и оказавшись всего в футе от него. — Я не позволю себя запугать.

Гарри попытался отступить, но рука Снейпа легла ему на плечо. Её тёплая тяжесть странно успокаивала.

— Угроза? — переспросил Снейп. Гарри услышал неприятную усмешку в его голосе. — Нет, это дружеский совет. Один из самых опасных тёмных магов прошлой войны сбежал из Азкабана и ищет мистера Поттера.

— Азка… что? — взревел Вернон. — Чепуха!

Петуния в ужасе зажала рот обеими руками.

— Я должен также отметить, — как ни в чём не бывало продолжал Снейп, — что очень многие из последователей Тёмного Лорда избежали правосудия и ничего так не хотели бы, как отомстить Мальчику-который-выжил, — он пожал плечами. — Как я уже сказал, волшебники свято чтят узы крови. Полагаю, ваше убийство будет выглядеть как способ добраться до него. В тот день, когда ты передала мне свои права, защита пала. Не думаю, что им потребуется много времени, чтобы это выяснить.

Дурсли уставились на Снейпа.

— Ты никогда нам этого не говорил! — взвизгнула тётя Петуния. — Дамблдор должен защитить нас. Он сказал, что все люди Волдеморта — преступники! Он сказал, что у нас будет защита!

— О, я так не думаю, Туни, — ехидно процедил Снейп. — У Дамблдора и Министерства сейчас другие проблемы. Раз уж мы заговорили об этом, я полагаю, ты вряд ли захочешь привлечь внимание Министерства, — Снейп убрал руку с плеча Гарри, вытащил палочку и направил её на тётю Петунию.

Петуния пискнула и закрыла лицо рукой. В воздухе перед ней развернулся свиток пергамента.

— Видишь это? — Снейп ткнул в пергамент палочкой, словно указкой в классе. — Это список травм, полученных мальчиком, находившимся на вашем попечении. Сотрясения мозга. Сломанные кости. Недоедание. Я сильно сомневаюсь, что вы захотите, чтобы кто-то из сторонников Мальчика-который-выжил увидел это.

— Ч-что ты имеешь в виду? — тётя Петуния выглядела потрясённой. Дрожащей рукой она потянулась, чтобы коснуться длинного свитка, но не взяла его. — Он неуклюжий ребенок… несчастные случаи… никогда не ел так хорошо, как наш Дадлик… другие дети… не знаю, что он там наговорил… он всё выдумывает, наверное, из-за смерти матери…

— Не смей! — опасный голос Снейпа прервал её. — Не думай, что у нас нет методов, чтобы узнать правду. Я знаю всё о чулане, — он понизил голос до шёпота, — и всё остальное. Тебе не нужно бояться Азкабана, когда всё это выйдет наружу, Туни. Волшебники, которые помнят, от чего нас избавила жертва Лили, появятся здесь, чтобы отомстить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги