Дикий гнев резко сменился внезапным ужасом. Снейп наверняка слышал, как Гарри ломает его кухню. К тому же в последний раз, когда у него случился стихийный выброс магии, к Гарри явился сам министр, а позапрошлым летом его обвинили в применённых Добби чарах левитации и пригрозили отчислением из школы.
Гарри замер, прислушиваясь, стараясь уловить хоть что-то сквозь стук собственного сердца.
Сверху не доносилось ни звука. Возможно, между комнатами действовали заглушающие заклинания. Может быть, Снейп всё ещё был настолько измотан, что ничто не могло его разбудить.
Веника по-прежнему не было, поэтому Гарри осторожно, чтобы не порезаться, подобрал всё, что смог. Ему очень хотелось воспользоваться волшебной палочкой, но он и так с минуты на минуту ожидал появления совы из Министерства. Что Снейп сделает с ним, если его исключат?
Шли минуты, но министерская сова не прилетала. Может быть, она отправилась прямо к Снейпу?
Гарри осознал, что совсем замёрз. Он всё равно ничего не мог поделать с совами из Министерства. Адреналин схлынул, и вернулось вялое оцепенение, которое он чувствовал со вчерашнего дня.
Выбросив осколки чашки, блюдца и тарелки в мусорное ведро, Гарри порадовался, что под руку попалась старая посуда, нашедшаяся на кухне, а не хороший фарфор, стоявший в маленьком буфете в столовой. Обед для Снейпа Гарри положил на фарфоровые тарелки.
В кухонное окно заглянуло солнце, но теплее в доме не стало. Гарри вспомнил, что видел в коридоре что-то похожее на электрический термостат.
Вздрогнув от озноба, мальчик встал и оглядел короткий тёмный коридор, сообразив, что ещё вчера не обращал особого внимания на дом.
Дверь кухни выходила в прихожую, а входная располагалась прямо напротив. На деревянном полу лежала красная ковровая дорожка. Гостиная находилась слева от него, когда он стоял лицом к лестнице, а столовая соединяла кухню и гостиную. На самом деле прихожая немного напоминала переднюю в доме Дурслей, только в зеркальном отражении. Под лестницей был даже маленький чулан, которого Гарри раньше не замечал.
Снейп был прав в одном: по какой-то причине Гарри продолжал думать о своём чулане. Ему даже не приходилось спать в нём с тех пор, как он приехал в Хогвартс, так почему же мысли о чулане так мучили его? Раньше это никогда не казалось таким уж большим делом.
Гарри заметил маленькую коробочку на стене и отрегулировал на двадцать градусов, надеясь, что Снейп не станет выражать недовольство тем, что в доме слишком жарко. По крайней мере, теперь не придётся разводить огонь в каждой комнате, чтобы согреть дом.
Гарри начинал чувствовать, что у утонувшего в пыли дома Снейпа появилась надежда стать пригодным для жилья, и был отчасти рад, что сам Снейп держится в стороне. Он по-прежнему не мог найти веник, чтобы подмести, но зато под раковиной отыскалась щётка. Вчера в магазине Гарри купил немного средства для мытья полов, которое так любила Петуния. Отскрести пол — значит, чем-то заняться, хотя бы ненадолго. Прежде чем приступить к делу, он поднялся наверх, переоделся в джинсы, которые носил вчера, и натянул перчатки из драконьей кожи, вспомнив, насколько неприятным было моющее средство.
Атакуя щёткой пятна на кухонном полу, Гарри мрачно улыбнулся сам себе. Пасть так низко, чтобы добровольно драить пол… Впрочем, это было лучше, чем сидеть без дела, но проблема заключалась в том, что уборка — не такая сложная задача, чтобы полностью увлечь его.
Он спал мало и беспокойно, ночной разговор со Снейпом был просто странным. Гарри не ожидал, что этот человек когда-нибудь предложит ему чай с печеньем. Особенно посреди ночи. Вместо того, чтобы думать обо всём остальном, Гарри отвлёкся на вопросы, поднятые прошлой ночью.
Снейп знал его мать. Судя по всему, они дружили. И он знаком с тётей Петуньей. А раз Снейп знал Петунию и бабушку с дедушкой Гарри, то вполне логично, что он бывал в доме мамы мальчика. По крайней мере, было не похоже, что они встретились только мимоходом на вокзале.
Снейп никогда раньше не упоминал о его матери.
Похоже, если Гарри удастся подружиться с миссис Кук, она станет хорошим источником информации. Вчера она была очень добра к Гарри, показала ему, где находятся магазины. Он мог бы найти их и сам, но ей, кажется, было очень интересно поговорить с Гарри. Пожилым женщинам Гарри зачастую нравился, хотя бы потому, что был вежлив с ними.
Миссис Кук также показала Гарри, где находится прачечная, и ему не терпелось постирать кое-что из своих вещей. Это даст ему повод выйти из дома. Тем не менее, если он выйдет утром, могут возникнуть неудобные вопросы о том, почему он болтается вокруг, когда все его ровесники в школе, так что, вероятно, лучше было подождать и сходить позже.
Большую часть утра Гарри потратил на то, чтобы привести в порядок пол, но это сделало кухню намного светлее, и он смог собрать осколки разбитой посуды, которые пропустил раньше. Плитка ещё была какой-то серой, но грязь практически полностью с неё сошла. Резкий запах средства для мытья полов почти успокаивал.