— Ты собрал вещи? — спросил Мастер зелий, стоя внизу.

Гарри кивнул, подумав, что Снейп выглядит совершенно измученным после всех этих утренних переживаний. На секунду мальчик почувствовал себя виноватым за то, что расстроил опекуна, когда тот ещё был так явно болен. Затем он напомнил себе, как Снейп и Люпин решили, что одурманить его — хорошая идея. А Снейпу показалось также хорошей мыслью отдать мальчика Дурслям, когда он был совсем ребёнком.

Как часто в детстве Гарри мечтал о том, что кто-то придёт и спасёт его из этого проклятого чулана? Снейп мог сделать это в любой момент. Какой бы ни была игра Дамблдора, опекуну не нужно было поддерживать её.

Тихий голосок в голове Гарри напомнил ему, что Снейп действительно думал, будто тётя Петуния станет хорошим опекуном.

Гарри сердито отмахнулся от этой мысли. Ещё летом они все думали, что тётя Петуния была достаточно хорошим опекуном, а теперь ей предъявили обвинение.

Снейп поднимался по лестнице. Воспользовавшись случаем, Гарри глубоко вздохнул и, когда опекун проходил мимо, спросил:

— Они сказали, почему дядю Вернона и тётю Петунию арестовали?

— Шотландская служба защиты детей уведомила английские власти, которые, должно быть, и предъявили обвинение, — ответил Снейп, остановившись на лестнице.

— Шотландское…? — медленно повторил Гарри. — При чём тут Шотландия?

Стоявший на той же ступеньке, на которой сидел Гарри, Снейп спустился на пару ступенек и сел рядом с ребёнком.

— Хогвартс находится в Шотландии, — тихо сказал он, глядя на свои руки. — Мадам Помфри попросила меня передать твоё досье миссис Грейнджер, чтобы та отнесла его своей знакомой из социальной службы. В деле сказано, что твоя школа сделала заявление, на основании которого Шотландская служба защиты детей передала тебя под мою опеку. Это означает, что в Англии Дурслям предъявят обвинение. На твоём досье есть заклинание, которое гарантирует, что дело вернётся обратно к Артуру Уизли, а также чары запутывания, которые, вероятно, и являются причиной многих неточностей в этой истории, — Снейп тяжело вздохнул. — Мне никогда не приходило в голову, что их арестуют публично и это попадёт в новости.

— Вы… и мадам Помфри…? — Гарри чувствовал себя уязвлённым и сбитым с толку. — Но… почему?

Он никогда не думал, что мадам Помфри окажется в списке людей, предавших его доверие.

Чёрные глаза Снейпа вспыхнули гневом, когда он повернулся к Гарри.

— Потому что то, что они сделали — преступление, Гарри, — его голос звучал мягко, хотя сам он выглядел убийственно. — Мы не можем заставить их отвечать в волшебном мире, но нам по силам привлечь их к ответственности в магловском суде.

— Вы же дали мне слово, что никому не расскажете, — тихо сказал Гарри.

— Я не… — возразил Снейп, но умолк, глубоко вздохнул и заговорил почти шёпотом: — К сожалению, не все обещания могут быть выполнены, несмотря на все наши усилия, — его голос стал громче: — Я полагал, что для тебя намного важнее, чтобы не вмешивались Министерство и «Ежедневный Пророк».

Ну да, это было правдой, но Гарри не хотел попадать и в магловские газеты тоже.

— Возможно, тебе стоит прочитать статью, — сказал Снейп, вставая.

Гарри покачал головой: ему совершенно не хотелось читать эту писанину.

— Как пожелаешь, — Снейп поднялся по лестнице в свою комнату. Гарри решил, что он одевается. Через несколько минут опекун появился в мантии волшебника, а не в магловской одежде, в которой он ходил по дому. Проходя мимо, Снейп посмотрел на Гарри, но тот даже не взглянул на него.

Гарри не знал, как долго он просидел на лестнице. Наверное, достаточно долго — пластинка профессора прозвучала до конца. Гарри боялся размышлять о том, что скажет Рон обо всей этой неразберихе, а Гермиона будет просто невыносима.

У него разболелся живот. Он подумал, не стоит ли рассказать об этом Снейпу, но потом вспомнил, как тот подсунул ему зелье правды, и выбросил эту мысль из головы.

Кто-то постучал в дверь.

— Я открою, — отозвался Снейп без всякой надобности, потому что Гарри совершенно не собирался двигаться с места.

В дверях стояли мистер Уизли и ещё один рыжеволосый мужчина.

— Профессор Снейп, как вы себя чувствуете? — улыбнулся мистер Уизли.

— Достаточно хорошо, — проворчал Снейп, отступая в сторону, чтобы мужчины могли войти. Гарри подумал, что это был самый долгий период бодрствования Снейпа с той самой ночи.

Войдя, мистер Уизли и его спутник окинули Снейпа долгим оценивающим взглядом. Гарри стало интересно, что они увидели.

После неловкой паузы незнакомый Гарри мужчина заговорил:

— Папа рассказал нам, что вы сделали для Джинни, сэр, — его голос звучал слабо, как будто говорил смертельно больной человек. — Когда я узнал… — он с трудом сглотнул. — Это заклинание не использовалось уже лет пятьдесят, а то и больше.

Когда он заговорил, Гарри вспомнил, что видел этого человека в Больничном крыле в то утро, когда они покинули Хогвартс, и предположил, что это, должно быть, Билл. Прошлым летом Уизли навещали его в Египте.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги