— Ты не серчай, девонька. Но очень уж странное твое появление. И это нападение… Такого отродясь в Ин-Шране не было. А Вершителя я знаю с тех пор, как он безусым пацаном в Дикие Земли попал. И никогда не поверю, что он замешан в пропаже кристаллов.
— Вы сами приняли меня в род, — тихо прошептала Меррит.
— Принял, — признал старик.
— Знаете, что отличает семьи? Доверие. Вы не должны были усомниться во мне.
— А ты доверяешь, девонька? — усмехнулся старик. — Не сомневаешься? Спешишь поделиться историей твоей жизни? Доверие, красавица, вещь обоюдоострая.
Тихо закрылась дверь, оставляя Меррит в задумчивой тишине. А ей было над чем подумать. Например, над тем почему все связывают ее и кристаллы? Кристаллы, которые она в глаза не видела. И кто такой загадочный «хозяин» Журха ей тоже было интересно.
Но сколько бы она не перебирала события последних дней, складываться в логическую цепочку они не желали. Озарение не наступало. Догадок и зацепок просто не было.
В очередной раз повернувшись с боку на бок, девушка плюнула на мысленные поиски похитителя кристаллов. В конце концов, у нее есть свой враг — Хэтчер, его противный сынок Риволь, таинственный незнакомец Тахир и потерянный муж. К этому ко всему пугающий мантикор, ребенок, о котором она обещала позаботиться и замок, ждущий ее возвращения. Ей своих проблем выше головы, чтобы проникаться поисками чужих врагов.
По толстому стеклу тарабанил дождь. В окно скреблись ветки. Скрипнула, распахнувшись оконная рама, впуская холодный воздух.
Меррит резко вынырнула из сна. И теперь лежала с открытыми глазами, вслушиваясь в разбушевавшуюся стихию.
— Буря идет, — напугал ее тихий голос.
Она вгляделась в темный угол, где, скрипя, одиноко покачивался стул. Медленно села на кровати, натягивая одеяло повыше. Темная мрачная фигура в углу почему-то совсем не испугала ее. Не вызвала ни опаски, не беспокойства. Будто она уже не первый раз просыпалась вот так, когда он рядом. Лишь упрямое сердце забилось сильнее, узнавая в мужчине кого-то знакомого. Словно они не второй раз видятся, а знают друг друга годы. Да, что там годы — всю жизнь.
— Я рада, что вы живы, — невпопад ответила девушка.
Впервые задумавшись о том, что вновь она выглядит неподобающе. Вот, если бы она вернула себе замок и герцогство, то встретила бы его на балу и на ней было бы самое красивое платье. И она бы сама была во много раз красивее, той кокетки в плаще…
— Потрудитесь объяснить, что вы делаете в моей комнате? — довольно грубо выпалила, разозлившаяся на себя за глупые мысли Меррит.
— Думаю, — спокойно бросил мужчина и стул вновь скрипнул под его весом.
— Другого места не нашлось? — хмыкнула девушка.
— Нет. Мне тут лучше думается. Спокойней. Не приходится переживать, что вы куда-то исчезнете, прихватив что-то чужое.
— Да не брала я ваши кристаллы! — возмущенно воскликнула Меррит, подпрыгивая на кровати. Грубое одеяло съехало, обнажая тонкую сорочку. Несвоевременно сверкнула молния, высветляя лазурь, вспыхнувших огнем глаз, и гибкий девичий стан.
— Ой, — дернулась девушка, неловко натягивая одеяло повыше.
— Я не говорил про кристаллы, — тихо возразил мужчина, сверкнув белоснежными острыми зубами. Хищник. Как есть хищник. Хотя, если верить настоятельницам все они живущие севернее Ниас-Рия хищники. Только такие тут и выживали.
— Ты похитила кое-что другое, гораздо более ценное.
— И что же это? — с вызовом вскинула бровь Меррит.
— Мой покой, — усмехнулся Вершитель, грозной тенью закрывая, бьющий из окна, свет.
— Тебе еще нужно в Дикие Земли?
Меррит машинально кивнула.
— Тогда собирайся, на рассвете выступаем.
Девушка вздохнула. Вопросы, так и рвались из ее уст, но задавать их было уже некому. Сейл исчез почти так же, как и появился — быстро и незаметно, оставив ее ошарашенно хлопать глазами, глядя на массивную дверь.
Глава 19
Как бы Меррит не спешила, но к тому моменту, когда она спустилась, все уже были в сборе.
— Поешь, девонька, — кивнул Гаэрт на тарелку на столе.
Девушка согласно кивнула. Есть не хотелось, но выбирать не приходилось. Неизвестно, когда она сможет подкрепиться, а силы ей нужны.
Она уже садилась за стол, когда ее сжали в крепких объятьях.
— Йори, — усмехнулась ласково.
— Ди, ты вчера даже не поздоровалась.
Меррит смущенно пожала плечами. Ей не в чем было оправдываться.
— Ты тоже.
— Я хотел, — усмехнулся парень. — Но твой спасеныш распереживался.
— Спасеныш?
— Да. Торн. Ты в курсе, что он зарн?
Меррит молча кивнула, поняв, что говорит Йори про мальчика.
— Я могу его увидеть?
— Не стоит, девонька. Торн только начал привыкать к нам с Йори.
Девушка снова кивнула, ложкой перебирая кашу в тарелке.
— Ему лучше не покидать дома Гаэрта, — пояснил Вершитель. — Местные опасаются всего необычного.
— А как же цирк?
— А что цирк? Там все были в клетках, — пожал плечами Йори.
Через пару минут с едой было покончено и Меррит вышла на морозный воздух.
Несмотря на раннее утро, небольшой двор был полон суетливо толпящихся людей.