Ухватившись, маг, как пушинку, подхватил девушку и поставил на обжигающе-горячий песок. Закрыл дверь полуразрушенного здания, опуская засов.

Меррит подпрыгивала, переступая с ноги на ногу. Песок впивался в босые ноги острыми краями. Девушка провела стопой, вглядываясь в довольно крупную крошку.

Дверь дрогнула под мощным ударом.

— Нужно убираться. Тут магия не работает. Портал я смогу открыть только на берегу залива, — бросил маг, отходя от двери.

Меррит, озираясь, последовала за магом. Каждый каменистый холм, каждая полуразвалившаяся хижина за ним, каждая, выглядывающая из-под высокого бархана, крыша пугали, тая в себе опасность.

Хайрея медленно катилась к горизонту, погружая заметенный песками городок в сумерки.

Уйти далеко не успели. Бархан вдруг встрепенулся, подернулся и из него прямо на них выскочила длинная черная туша.

Маг вскинул руки.

Монстр, скалясь, атаковал.

Сердце девушки громко ухнув в груди, упало в пятки. Хотелось закрыть глаза и поддаться страху, позволив этой клыкастой дыре прекратить ее бессмысленную жизнь. Но внутри все встрепенулось. Восстало, вынуждая смотреть на приближающегося монстра. Мимо воли в руках оказались кинжалы. Тело привычно встало в стойку.

Сбоку мелькнуло что-то коричневое. Врезалось в монстра. Сбило в прыжке.

И вот уже два зверя, коричневый и черный кружат друг против друга. Черный гораздо крупнее. Рассмотреть его полностью не получалось. Но то, что видела Меррит, было похоже на извивающеюся кольцами змею или огромного червя.

— Сюда, Ди!

Побежала, даже не задумавшись. Лишь дернула зазевавшегося Мерта по пути.

На вершине каменистого холма стоял знакомый старик в простой одежде и две закутанные в черное фигуры.

Ступня поехала на влажном камне. Меррит поскользнулась, и упала бы, если бы не тычок в спину.

Сильные руки подхватили ее, удерживая в теплом кольце.

— Можем уходить, — отрывисто бросил Вершитель.

Вспыхнуло пространство, подчиняясь Гаэрту. Последнее, что Меррит увидела, была огромная коричневая тень, прыгнувшая за ними.

Вышли уже во дворе знакомого дома.

— Гаэрт, — девушка вырвалась из рук мужчины и кинулась в объятья старика.

Тот неловко прижал ее к себе.

— Обижали?

— Нет, — покачала она головой.

— А как же это? — поддел он пальцем браслет.

Пожала плечами.

— А меня обнять не хочешь? — долетел до нее голос Йори.

— Ты б штаны сначала одел, малец, — усмехнулся Коури.

Меррит обернулась, но парня уже не было. Только Мерт стоял чуть в стороне, с опаской поглядывая на ее знакомых. А еще чуть дальше сидел и зализывал раны ее зверь. Тот самый, саблезубый тигр с крыльями и мохнатым хвостом.

— Иди к нему. Он ослаб, пока тебя не было, — подтолкнул ее Гаэрт. — Не бойся.

Девушка сделала шаг. А потом еще один. И еще. Мантикор, оторвался от своего занятия и внимательно следил за каждым ее движение. Но агрессии не проявлял. И каждый шаг Меррит был смелее.

— Привет, — улыбнулась она зверю. — Спасибо, что спас меня от этого монстра.

Мантикор мурлыкнул и ткнулся огромной головой в ее ладонь. Девушка провела рукой по мягкой шерсти. И столкнулась с удивительными желтыми глазами с подобным звездам зрачком.

— Его зовут Призрак, — выпалила она, глядя в полыхающие звериные глаза.

Мужчины переглянулись, обмениваясь нечитаемыми взглядами.

— Идем в дом. Нужно снять браслеты. И я жду от тебя подробный рассказ о том, как ты оказалась в Призрачных землях.

Меррит сделала шаг и оступилась. Незаметно для себя оказалась на руках Вершителя.

— Отпустите. Вы ранены, — запоздало вспомнила она.

Лазурные глаза посмотрели озадаченно. Мужчина нахмурился, проводя пальцем по ее щеке.

— Вы тоже, — кивнул он на ее босые ноги.

— Что теперь будет?

— Ужин, рассказ, ванна, сон… Можно провести в любой последовательности.

Девушка вздохнула.

— Я не об этом.

— А о чем?

Меррит закусила губу, размышляя о том, стоит ли делиться со всеми тем, что она узнала или утаить часть правды, не спеша доверять.

— Расскажите. Буду рад вам помочь.

— Не думаю, — прищурилась она. — И все же отпустите. Я могу ходить сама.

— Верю, — хмыкнул Сейл и сгрузил ее в огромное кресло. — Но сначала вы расскажете о том, что с вами произошло. И кто такой этот маг?

— Друг. Хороший друг, — улыбнулась Меррит, оглядываясь на Мерта. Радость ее померкла, когда глаза пробежались по небольшой гостиной, отыскивая следы пребывания ребенка. Их не было. Все в этой комнате было таким, каким она увидела всего несколько дней назад.

— Мальчик он? — спросила, задерживая дыхание.

— Спит, — ответил Гаэрт, протягивая ей кружку. — Рассказывай, где была, непутевая.

— Спасибо, что пришли за мной, — поблагодарила она, обводя глазами собравшихся рядом мужчин.

— Так мы не за тобой. За кристаллами ходили, — с усмешкой пояснил Коури. — Ты это как его, — почесал голову великан, — побочный эффект.

Меррит грустно усмехнулась, наблюдая за тем, как в напитке опускаются молотые листочки.

— Я опять попалась на зов арканта? — подняла она глаза на Гаэрта.

Старик удивленно вскинул насупленные брови, отчего морщинка между ними углубилась, придавая ему хищного выражения.

Перейти на страницу:

Похожие книги