Просто замечательно. Ну, раз Озпин пообещал помочь…

“Ага. И первым моим советом будет просьба обращать побольше внимания на то, что происходит вокруг. Мисс Роуз пытается достучаться до тебя вот уже целых три минуты”.

— Что?! – воскликнул Оскар, тем самым заставив водившую рукой у него перед лицом Руби отскочить назад. Он моментально покраснел. – П-прошу прощения, Я задумался.

— Это мы уже поняли, – улыбнулась Руби. – Я говорила о том, что тебе необходимо сходить за покупками. Жон прислал запасную школьную форму и какую-то одежду для сна, но одного-единственного комплекта для каждого случая тут явно будет совершенно недостаточно, верно?

Оскар опустил взгляд, осмотрев себя.

Его одежда была не такой уж и плохой, но по качеству явно не дотягивала до того, что носили девушки. Да и по яркости цветов. К тому же она наверняка пострадает во время схваток.

— Да, наверное, ты права. Интересно, директор выдаст мне деньги на покупки?

— Скорее всего, – ответила Янг, войдя в комнату и притащив с собой большой чемодан. – А пока он передал тебе вот это и сказал, что его содержимое решит значительную часть твоих проблем.

Судя по всему, оставлять Оскара наедине с “посылкой” девушки не собирались. С другой стороны, комната принадлежала именно им. Так или иначе, но Янг открыла чемодан и принялась в нем копаться.

Вскоре оттуда появились целых два комплекта школьной формы, ботинки, мужской дезодорант и даже набор для бритья. Оскар вряд ли сумел бы отрастить бороду, даже если очень сильно захотел, но тот, кто собирал чемодан, вероятно, решил перестраховаться.

— Положу его рядом с нашими, – сказала Янг, взяв бритвенный станок.

Оскар удивленно уставился на нее.

Зачем девчонкам вообще могли потребоваться бритвы?

“Вижу, ты совсем идиот. Или считаешь, что женщины в туалет не ходят и воздух не портят?”

Глупый Озпин. Разумеется, женщины не портили воздух, поскольку пахло от них исключительно цветами.

Озпин вздохнул.

— Наверное, нужно будет поблагодарить Жо-… ну, то есть директора, – сказал Оскар, собрав одежду в стопку и положив ее в отведенный специально для него ящик шкафа. Разумеется, отведенный до тех пор, пока не вернется Вайсс. – Обо всем этом я как-то не подумал.

— Жон вообще отличается крайней предусмотрительностью, – заметила Янг.

— Во всем, кроме того, что касается Белого Клыка, – буркнула Блейк.

— Когда у тебя там назначено наказание? – уточнила Янг.

— Через два дня, – ответила Блейк. – У меня есть целая куча времени, чтобы подготовить речь насчет того, о чем конкретно я его предупреждала. Это будет просто грандиозно!

Ее глаза возбужденно сверкнули.

“Она всегда такая?”

“Да”, – произнес Озпин. – “Мисс Белладонна обычно именно так себя и ведет. Как думаешь, почему заботу о ней я свалил на Жона? Впрочем, очень хорошо, что он заранее обдумал ту ситуацию, в которой мы сейчас оказались. Я полагал, что это была всего лишь жалкая месть с его стороны, но раз уж для нас нашлась запасная одежда и всё остальное, то, может быть, всему виной мой излишний цинизм”.

Янг внезапно хихикнула. Руби посмотрела на нее, затем немного опустила взгляд и зажала себе рот ладонью, буквально давясь от смеха.

— Эй, Оскар! – позвала его продолжавшая хихикать Янг. – Я… Я думаю… хрк.. мы отыскали то, в чем ты будешь спать.

Она развернула пушистый голубой костюмчик с кроличьими лапками на ногах и застежкой-молнией спереди.

“Беру назад всё, что я сейчас сказал”.

***

— Директор Арк, – произнесла довольно умная на вид и весьма привлекательная женщина в отлично подогнанном по фигуре деловом костюме.

И улыбка, и всё остальное, включая, разумеется, макияж с прической, выглядело просто идеально, буквально крича о немалых усилиях целой команды настоящих профессионалов.

— Рада наконец с вами встретиться.

— Эм… – пробормотал он. – Я тоже очень рад, мисс Лавендер.

— Ну конечно, – фыркнул Роман.

Жон сердито посмотрел на него.

К его удивлению, Лиза Лавендер рассмеялась.

— Роман, не будь таким бякой, – закатив глаза, сказала она несколько более грубым голосом, чем раньше. – Камеры отключены, а потому я могу честно признаться в том, что знакома с ним. Причем знакома чуть ближе, чем мне бы того хотелось.

— И насколько же близко?

— Порядочные женщины о таком не рассказывают.

— Зато порядочным ворам ничто не мешает это сделать, – ухмыльнулся Роман. – Мы с Лизой несколько раз работали вместе.

— Ничего незаконного там не было!

— Да-да. Просто иногда мне необходимо внимание прессы: либо для того, чтобы восстановить пошатнувшуюся репутацию, либо для противодействия тем, кто решил обвинить меня в чем-то совсем уж нехорошем – таких делах, с которыми я в жизни не стал бы связываться. Ну а любой журналист мечтает, конечно же, о сенсации, и эксклюзивное интервью с самим Романом Торчвиком под данное определение вполне себе подходит.

— Хм, – улыбнулась Лиза. – Именно так я и сделала карьеру.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги