— Возможно. Отец еще не принял решения, но я была бы рада. Видите ли, однажды я стану хозяйкой Криклейда. Мне не хотелось бы оказаться просто номинальным руководителем.

— Я уверен, вы многого добьетесь, Луиза. А номинальной фигурой я просто не могу вас представить.

Он сам удивился искренности, прозвучавшей в его голосе.

Луиза опустила взгляд и заметила, что вцепилась пальцами в коленки, а это совсем не подобает леди. И почему она позволила себе так разболтаться?

— Уже Криклейд? — спросил Джошуа.

Поля сменились обширными лугами и небольшими рощами. Повсюду виднелись вольно пасущиеся стада овец и крупного скота, в том числе местных «быков», похожих на мохнатых оленей с толстыми ногами и полукруглыми копытами.

— На самом деле мы едем по поместью Криклейд с тех пор, как покинули пределы города, — язвительно заметил Уильям Элфинстоун.

Джошуа ободряюще улыбнулся Луизе.

— Насколько видит глаз, да?

— Да.

— Тогда мне понятно, почему вы его так любите. Если бы я хотел где-то осесть, я бы выбрал нечто похожее.

— А мы увидим розы? — громко спросил Дахиби Ядев.

— Да, конечно, — с неожиданной живостью ответила Луиза. — Как я могла забыть! Ведь кузен Кеннет сказал, что вы впервые на нашей планете. — Она повернулась к вознице, похлопала его по плечу, и они обменялись несколькими словами. — Впереди, за тем лесочком есть плантация роз. Мы там остановимся.

Плантация занимала около десяти акров северного склона холма. Как объяснила Луиза, этим обеспечивалась наилучшая освещенность. Участок обрамляли каменные стены, почти утонувшие в зарослях растения, похожего на мох, выпускавшего крохотные розовые цветочки. Плоские камни ограды под воздействием зимних морозов уже начали крошиться, но признаки ремонта были заметны лишь на самых пострадавших участках. В углу стоял длинный сарай под соломенной крышей; мох пробрался и туда, заполнив прорехи между потемневшими от времени пучками. Через открытую дверь были видны новые деревянные поддоны с тысячами сосудов, похожих на белые конические цветочные горшочки.

Сухой неподвижный воздух усиливал безмятежное спокойствие плантации и создавал впечатление изысканного увядания. Если бы не аккуратные ряды роз, Джошуа мог бы подумать, что плантация заброшена и ее рассматривают скорее как хобби нетребовательного землевладельца, а не как то, что относится к ведущей отрасли экономики.

Плачущие розы Норфолка давно стали самым известным растением во всей Конфедерации. В естественном виде это был бесшипный хаотично растущий куст, предпочитающий сухие торфяные почвы. Окультуренные растения на плантациях выращивались на проволочных шпалерах до трех метров высотой. Желтовато-зеленые листья величиной с ладонь глубокими разрезами и красноватыми кончиками напоминали листву земных кленов.

Но внимание Джошуа было сосредоточено на самих цветках. Золотисто-желтые бутоны достигали в диаметре двадцати пяти сантиметров, их плотные кольца гофрированных лепестков скрывали коробочку плода. На каждом кусте росло по тридцать-сорок цветков, гордо покачивающихся на мясистых зеленых стеблях толщиной с большой палец человека. Под неослабным светом Герцога розы приобретали лимонно-желтый ореол. Все четверо немного прошли по скошенной траве между рядами. Благодаря грамотной обрезке каждый цветок был полностью открыт для солнечного света и ни один не заслонял другой.

Джошуа нажал носком ботинка на слой травы и ощутил под ней твердую почву.

— Здесь очень сухо, — заметил он. — Хватит ли влаги, чтобы все цветы наполнились соком?

— В середине лета никогда не бывает дождей, — сказала Луиза. — Во всяком случае, на заселенных островах. Потоки воздуха уносят все тучи к полюсам, снежные шапки подтаивают из-за дождей, но температура не поднимается больше одного-двух градусов выше точки замерзания. И даже самый слабый дождь за неделю до дня летнего солнцестояния считается страшным невезением. Всю влагу, необходимую для созревания, розы накапливают в корнях еще весной.

Джошуа дотронулся до крупного цветка и был удивлен жесткостью его стебля.

— Я и не подозревал, что они так впечатляюще выглядят.

— Это старая плантация, — пояснила Луиза. — Розам здесь уже пятьдесят лет, и еще двадцать они будут давать урожай. Мы каждый год заменяем несколько плантаций, высаживая растения из своего питомника.

— Похоже, это непростая операция. Хотелось бы посмотреть, как она проводится. Вы не могли бы показать мне? Кажется, вы отлично разбираетесь в выращивании роз.

Она снова вспыхнула.

— Да, конечно. Я хотела сказать, что обязательно покажу, — запнувшись, ответила она.

Джошуа улыбнулся.

— Если только не очень заняты. Я бы не хотел вас отвлекать.

— Вы и не отвлекаете, — быстро заверила его Луиза.

— Вот и хорошо.

Она поняла, что улыбается ему безо всяких на то причин.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Пришествие Ночи

Похожие книги