Эрик Такрар со своими товарищами по команде, Бевом Ленноном и Десмондом Лафо, а также капитаном Андре Дюшаном заняли столик в нише. «Каталина» находилась в верхнем городском ярусе, где было только семьдесят пять процентов силы тяжести, зато имелся отличный обзор внутреннего пространства полости. Впрочем, увиденное не произвело на Эрика особого впечатления. Вдоль продольной оси тянулась рама диаметром сто метров, большую часть которой занимали черные толстые трубки оросительной системы. Через каждые двести пятьдесят метров на ней были установлены тороидальные источники резкого голубоватого света. Им явно не хватало теплого оттенка, свойственного трубам освещения эденистских биотопов, и это губительно сказывалось на растениях. Трава на полу полости приобрела желтоватый оттенок, а деревья и кустарники неестественно вытянулись и лишились значительной части листьев. Не меньше страдали и сельскохозяйственные угодья (одна из причин популярности и дороговизны импортируемых деликатесов). Казалось, что в тропическом районе внезапно наступила осень.

Тесная и неудобная полость была лишь жалким подобием биотопа, и Эрик вдруг поймал себя на том, что с тоской вспоминает Транквиллити.

— А вот и он, — пробормотал Андре Дюшан. — Будьте с ним повежливее, не забывайте, что нам нужен этот англосакс.

Капитан родился в Каркассоне и был отъявленным французским националистом, винившим этнических англичан буквально во всем: от обрыва оптоволокна в бортовом компьютере до собственных финансовых неудач. В шестьдесят пять лет он благодаря усовершенствованным генам сохранил худощавую фигуру, что соответствовало главному критерию адаптации к условиям космических перелетов. А вот лицо его было абсолютно круглым, и когда Андре Дюшан смеялся, его весельем заражались все вокруг — эффект ничуть не хуже, чем от размалеванного клоуна.

Вот и сейчас он встретил осторожно присевшего к их столику человека одной из своих самых приветливых улыбок.

Лэнс Коулсон был старшим инспектором отдела гражданской астронавтики на Техейме; в свои пятьдесят лет он так и не завел политических знакомств, необходимых для дальнейшего продвижения по служебной лестнице. А это означало, что он до самой отставки был обречен отслеживать внутренние перелеты и обеспечивать связь в пределах этой системы. Обида сделала его более сговорчивым, и за определенную цену он был готов передавать любую информацию таким, как Андре Дюшан.

Усевшись за стол, он внимательно посмотрел на Эрика Такрара.

— А вас я раньше не видел.

Эрик стал загружать свои ощущения прямиком в память нейронаноников и одновременно запустил программу поиска личного дела. Зрительный образ: тучный мужчина с красноватым лицом от долгого пребывания под источниками света полости, серый костюм с высоким круглым воротником, подпирающим складку на шее, редкие каштановые волосы, подкрашенные биохимическим воздействием на волосяные луковицы. Звук: хрипловатое дыхание, сердечный ритм выше среднего. Запах: кислый душок пота, испарина, выступившая на высоком лбу и тыльной стороне мясистых рук.

Лэнс Коулсон заметно нервничал. Слабый человек боялся тех, с кем имел дело.

— Потому что раньше меня здесь не было, — спокойно ответил Эрик.

Программа поиска ничего не обнаружила, значит, Лэнс Коулсон не был известным преступником. Скорее всего, мелкая сошка.

— Это Эрик Такрар, мой инженер по системам, — представил его Андре Дюшан. — Эрик — отличный специалист. Вы ведь не станете подвергать сомнению мое право нанимать команду?

Даже малейшего намека на гнев, прозвучавшего в его голосе, было достаточно, чтобы Лэнс Коулсон заерзал на стуле.

— Нет, конечно нет.

— Вот и отлично! — Андре Дюшан снова просиял. Он похлопал Лэнса по спине, получив в ответ вымученную улыбку, и подтолкнул к нему по исцарапанному алюминиевому столу бокал с монбардским бренди. — Ну так что вы для нас нашли?

— Груз ядерных микрогенераторов, — тихо ответил он.

— Да? Давайте поподробнее.

Чиновник, не поднимая глаз, покрутил пальцами бокал.

— Сто тысяч.

Он выложил на стол свой кредитный диск банка «Франциско финанс».

— Ты шутишь! — воскликнул Андре Дюшан.

В его глазах зажегся опасный огонек.

— В прошлый раз… было слишком много вопросов. Я больше не собираюсь этим заниматься.

— При такой цене ты и в этот раз ничего не добьешься. Если бы у меня было столько денег, думаешь, я стал бы связываться с такой продажной пиявкой, как ты?

Бев Леннон положил руку на плечо Дюшана.

— Успокойся, — миролюбиво произнес он. — Послушайте, ведь мы здесь собрались потому, что всем не хватает денег, верно? Мы могли бы заплатить четверть этой суммы в качестве аванса.

Лэнс Коулсон забрал свой диск и поднялся.

— Вижу, я зря трачу здесь время.

— Спасибо вам за информацию, — громко произнес Эрик.

Лэнс Коулсон с испугом повернулся в его сторону:

— Что?

— Она будет для нас очень полезной. Как предпочитаете получить оплату: наличными или товаром?

— Заткнись.

— Сядьте на место и прекратите болтать чепуху.

Лэнс сел, тревожно переводя взгляд с одного лица на другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пришествие Ночи

Похожие книги